In this grave hour, perhaps the most fatefulin history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.
We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemnpledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereigntyand independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondageof fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
相关中文资讯
科林-费斯主演的《国王的演讲》在第83届奥斯卡颁奖典礼上成为最大的赢家,获得最佳导演、最佳影片、最佳男主角及最佳原创剧本奖等多项大奖。
本片讲述了英国国王乔治六世和他的语言治疗师莱纳尔罗格的故事。乔治六世就是那位为了美人而放弃江山的爱德华八世国王的弟弟。二战前夕,希特勒野心勃勃,风流成行的爱德华为了娶辛普森夫人弃国家于不顾,政府威胁集体辞职,爱德华退位。于是乔治六世(约克公爵艾伯特王子)非常不情愿地被推上了国王的宝座。但是乔治六世半辈子一直活在父亲与哥哥的阴影下,还有很严重的口吃,发表讲话时非常吃力,却无法逃离公共人物的命运。幸运的是,贤惠的王后伊丽莎白经人介绍,为丈夫找到一位与众不同的语言治疗师莱罗格。通过一系列的训练,国王的口吃大为好转,与罗格两人也成为了一辈子的好友。二战爆发之际,乔治六世成功发表了那篇著名的圣诞讲话,鼓舞了当时二战中的英国军民。
(责任编辑:何莹莹)
体坛英语资讯:FIFA bans former Venezuelan, Nicaraguan, Guam football heads
国内英语资讯:Boeing 747s finally find buyers on Taobao
国际英语资讯:Denmarks Social Democrats wins big in local elections
国内英语资讯:China hopes ROK will continue to properly handle THAAD issue
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
广汽传祺因撞名特朗普要改名?
替罪羊(scapegoat)、败家羊(black sheep),为何英语中背锅的总是羊
国内英语资讯:Beijings No.17 metro line to be operational in 2021
体坛英语资讯:Gremio accused of using spy drones ahead of Copa Libertadores final
原来感恩节除了吃火鸡和买买买,还有这么多传统
国内英语资讯:Restoration of China-Japan trust requires sustained efforts: Chinese premier
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
体坛英语资讯:No fear of Real Madrid, APOELs coach
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
国际英语资讯:Putin, Trump stress diplomatic solution to Korean Peninsula issue -- Kremlin
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
国际英语资讯:Spotlight: Russia, Iran, Turkey agree to accelerate Syrian peace process
国内英语资讯:No relaxation in property curbs: authorities
体坛英语资讯:Pulis sacked as West Bromwich head coach (updated)
体坛英语资讯:Tottenham beat Dortmund 2-1 in UEFA Champions League
津巴布韦等待新总统
川普:美国将再次将朝鲜列入支持恐怖主义国家名单
白宫确认总统每周广播讲话暂停
体坛英语资讯:Champions Cyprus thrashed by Real Madrid 6-0
“咸鱼”被列入致癌物,“不好翻身了”
国际英语资讯:UN chief stresses need to tackle violence against women
超模AA最后一次参加维密秀!今年为收官之作!
40岁了?这些方法能让你看上去更年轻
研究发现,英国500万烟民在过去一年中尝试戒烟