At first glance, it's a simple video of a dancer spinning. However, in fact it is an optical illusion that some say could actually reveal how smart you are.
乍看,这是简单的舞者旋转视频。然而,事实上,这是种光学假象,有些人说这能体现出你有多智慧。
It plays with the brain's visual perception - some see her spinning clockwise, counterclockwise or even switching between the two.
这玩的是大脑的视觉感知,人们会看出舞者按顺时针、逆时针旋转,甚至有人看出在两种旋转方式间切换。
For years, the rotating figure was used to test intelligence and determine which side of the brain was more dominate. Now, experts say it isn't about brain hemispheres, but most will see the dancer rotate clockwise because we tend to have a viewpoint from above and an attentional bias towards the right side of the body.
多年来,这一旋转的身影用来测试智力,决定哪边大脑占主导。如今,专家称这无关左右脑,但多数人看到舞者顺时针旋转,因为我们容易根据所言形成观点和对右边人体形成注意偏向。
There is are much more complex reasons behind why we see her spinning in different directions.
缘何我们看到她在不同方向旋转,其后有更复杂的原因。
And the reason for the uncertainty is because these kinds of optical illusions do not reveal any clues about the image's depth to help us make sense of it. When images aren't clear, your brain takes the initiative to fill in the gaps where information is missing.
不确定的原因在于这些光学幻象并没有透露任何图像深度的线索以助我们有所意识。图像不清晰的时候,你的大脑主动填补信息的不足的空白。
However, a video adds small white contour lines in certain areas of the dancer's body, which allows our brain to 'solve the illusion faster'.
然而,有个视频给舞者身体特定部位加上些许白色轮廓,让我们大脑“更快速解决幻影问题”。
This is because your brain is able to gather more information from what is being presented.
这是因为大脑可以根据眼前所呈现的收集更多信息。
And a study from 2015 says another reason for our clockwise bias, which is an attentional bias - humans tend to lean towards the right side of the body and that the area of our brain that deals with fear, rage and panic – the subcortical system.
2015年的研究称,我们的“顺时针偏见”另有一原因:人类倾向于向身体右方倾靠,还和我们大脑处理恐惧、愤怒和惊慌的部分即皮层下体系有关。
上一篇: 在校大学生究竟该不该自主创业?
“北京爷们”马布里宣布退役
马斯克一手造梦想一手造时势
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
国内英语资讯:Cold front to chill south China
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
近几年,汉语中的狗文化好像变了
近几年,汉语中的狗文化好像变了
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
Top dog?
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics