These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as ‘ white-collar workers’ …
了解了“people who… +v+ more than people who +v…”的结构,我们可以对一些社会现象进行摹写。
These days, women who get married in their thirties are far more than women who establish families in their early twenties. Women who did not get married in their right age——the early twenties are frequently referred to as “3S——Single、Seventies、Stuck”…
分别译为: By comparison, ferry trips or cruises offer a great variety of civilized comforts. Even if you travel in ideal weather, sea journeys take a long time. Relatively few people are prepared to sacrifice holiday time for the pleasure of traveling by sea.
最后说说修辞。栩栩如生的拟人(Personification)lesson39 Nothing to worry about;冷嘲热讽的反语(Irony)lesson11 Not guilty;一字千金的双关(Pun)lesson19 A very dear cat;气贯长虹的排比lesson(Parallelism)lesson7 Nothing to sell and nothing to buy;韵律优美的头韵(Alliteration)lesson41 Illusions of pastoral peace;lesson45 The power of the press... 如果说一篇文章的选词、句式、文章结构是一间房屋的搭建、构造,那么修辞就像是房间的内部装璜,对于一间舒适、温馨的屋子来说,两者缺一不可。
对于新概念的解读,真可谓八仙过海,仁者见仁、智者见智。但有一点是共识,这是一套科学的、有智慧的、有生命力的英语学习资料。最后一句话结束文章:Don’t just dream it. Drive it. (编辑:胡慧)