邱政政老师的话:
如果一个老外跟我们讲汉语时,
冷不丁冒出个“一石二鸟这样的成语,
你会不会对他的汉语水平刮目相看?
英语也是如此,
俚语/谚语是我们的口语锦上添花的必备酱汁。
体现口才, 更展示智慧;
当然对于应付考试也大有裨益。
无论四六级、专四专八,
还是更重要的“中高级口译的笔试和口试,
都会涉及这方面的考察。
今天,
看到中青网上的这篇总结很有价值,
转来跟朋友们分享。
无论是学习还是生活,
都用得上。
以下会按字母顺序陆续奉上英语谚语佳句:
P-R
Patience is the best remedy.
忍耐是良药。
Penny wise, pound foolish.
贪小便宜吃大亏。
Plain dealing is praised more than practiced.
正大光明者,说到的多,做到的少。
Please the eye and plague the heart.
贪图一时快活,必然留下隐祸。
Pleasure comes through toil.
苦尽甘来。
Pour water into a sieve.
竹篮子打水一场空。
Practice makes perfect.
熟能生巧。
Praise is not pudding.
恭维话不能当饭吃。
Praise makes good men better, and bad men worse.
好人越夸越好,坏人越夸越糟。
Prefer loss to unjust gain.
宁可吃亏,不贪便宜。
Prevention is better than cure.
预防胜于治疗。
Pride goes before, and shame comes after.
骄傲使人落后。
Promise is debt.
一诺千金。
Proverbs are the daughters of daily experience.
谚语是日常经验的结晶。
Pull the chestnut out of fire.
火中取栗。
Put the cart before the horse.
本末倒置。
Put your shoulder to the wheel.
鼎力相助。
Reading enriches the mind.
开卷有益。
Reading is to the mind while exercise to the body.
读书健脑,运动强身。
Respect yourself, or no one else will respect you.
要人尊敬,必须自重。
Rome is not built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒。
(编辑:赵颖茹)
上一篇: 如何突破英语口语学习的瓶颈
下一篇: 【专家指导】学过英语为何不能开口说
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(24)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Fine Arts-Western Chinese and Pop Arts10(含解析)外研版必修2
十类容易译错的口语感叹词翻译
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(21)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 War and Peace36(含解析)外研版选修6
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 Old and New18(含解析)外研版必修3
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module6 Films and TV Programmes12(含解析)外研版必修2
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module2 Traffic Jam20(含解析)外研版必修4
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(16)
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(13)
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(27)
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(17)
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(25)
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(5)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module5 Great People and Great Inventions of Ancient China17(含解析)外研版必修3
美法官针对“禁穆令”发临时禁令
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(20)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module5 Cloning35(含解析)外研版选修6
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(22)
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module3 Interpersonal Relationships-Friendship33(含解析)外研版选修6
川普成女性公敌 “穿衣令”再次激怒女同胞
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module4 Music34(含解析)外研版选修6
最常用的十大翻译技巧之:增译法和省译法
Gap in children's health levels in the UK raises concern 英国儿童健康水平差距引起担忧
2016届高考英语一轮复习考点规范练:Module3 Music9(含解析)外研版必修2
2016届高考英语二轮复习阅读理解寒假训练:(19)
80条常用汉英翻译词组搭配
巧克力提取物有望成为“精神伟哥” 可点燃性欲
2016届高考英语二轮复习完形填空寒假精练:(18)
我做的晚饭 The Dinner I Make