完成体是动词的一种形式,表示动作或状态已经完成,结构是:主动词have的不同时态+-ed分词。可以分为现在完成体和过去完成体。现在完成体大家比较熟悉了,那么今天小编就和大家一起学习我们不太熟悉的过去完成体~
过去完成体,顾名思义,就是表示在过去某一时间之前已经发生或完成的动作,也就是我们所说的“过去的过去”。因此,它有“已完成”用法和“未完成”用法。结构为:had+-ed分词。
一、“已完成”:表示一个动作或状态在过去某时之前已经完成或结束。
I had finished my homework when my friends came。我朋友来的时候,我就已经完成家庭作业了。
My father had left for Beijing before I came home。 在我到家前,爸爸已经离开去北京了。
二、“未完成”:表示一个动作或状态在过去某时之前已经开始,一直延续到这一过去时间,而且到那时还未结束,仍有继续下去的可能性。
Jack said that he had made much progress in English since he came here。
杰克说自从他到这儿以后,英语已经取得了很大进步。
By six o’clock these workers had worked twelve hours。 到六点钟时,这些工人已经工作十二小时了。
三、连词引导过去完成体用法:有些连词引导的过去完成时可互换。
When I reached the station, the train had already left。
=I reached the station after the train had left。
=I didn’t reach the station until the train had left。
=The train had left before I reached the station。
在我到车站时,火车已经走了。
四、过去完成体的虚拟用法:表示与过去事态相反的主观设想。
1。 用于if, if only, as if引导的分句:
If you had worked hard, you would have passed the exam。 如果你努力学习的话,你就已经通过考试了。
If I were you, I would not do it。 我要是你,就不做这事。
If only I had finished it before。 要是我之前完成了这件事就好了。
I felt as if I had been a bird in the sky。我感觉自己好似天空一只小鸟。
2。 用于I wish, I would rather引导的that从句:
I wished that I had knew the answer to the question before he asked me。 我希望在他问我以前,我知道问题的答案。
I would rather you had told me the truth。 我宁愿你跟我说实话。
3。 用于expect, think, intend, mean, want, suppose等表示过去未曾实现的希望、打算或意图。
I had intended to buy a present for you, but I forgot that。 我本打算给你买礼物的,但我忘了。
I had hoped that we could pass the exam, but we failed in the end。 我本希望我们都能通过考试,但最终我们失败了。
因此,由上可知,比起现在完成体,过去完成体用法复杂,且具体“虚拟”的特殊用法,需要我们在平时使用中加以注意。
上一篇: 已经是第一篇了
下一篇: 两个月内练好口语实战计划
体坛英语资讯:Delegations arriving in Greece for Special Olympics Games
国际英语资讯:Inconsistent efforts by U.S. states to contain pandemic will likely prolong recession: Fed o
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Li Na breezes into second round at Wimbledon
“中午12点”是am还是pm,这么多年还搞不清楚就太尴尬了!
体坛英语资讯:Chinas Li Na eliminated from Wimbledon
体坛英语资讯:2.3 million London Olympic tickets available in second round sales
国际英语资讯:2nd LD Writethru: U.S. Air Force helicopter shot, one crew member injured -- media
体坛英语资讯:U.S. beats Jamaica 2-0 in Gold Cup quarters
体坛英语资讯:Woods continues PGA absence from AT&T National
体坛英语资讯:Spanish guard Rubio to play for NBA Timberwolves
体坛英语资讯:Moggi banned for life by Italy FA
体坛英语资讯:Nadal sets up third round clash against Muller at Wimbledon
体坛英语资讯:Kaka didnt want to play Copa America, said Menezes
体坛英语资讯:Spain beat Belarus 3-1 in extra time to reach European U-21 final
体坛英语资讯:Blatter to go to Womens World Cup opening match
体坛英语资讯:Ecuadors Saritama injured ahead of Copa America
体坛英语资讯:Venus returns with victory at Eastbourne
体坛英语资讯:Argentina wins 4-0 over Albania in Copa America warmup
体坛英语资讯:Nadal, V. Williams through first round at Wimbledon Championships
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:China wins four-nation womens basketball tourney
体坛英语资讯:Bafana to play friendly against Nigeria on August
国际英语资讯:Putin, Macron discuss situation in Lebanon, Ukraine by phone
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
体坛英语资讯:Serena Williams battles through first round at Wimbledon
体坛英语资讯:U.S. Figure Skating fines Flatt for silence on injury at World Championships
体坛英语资讯:Venus edges out Date-Krumm in three sets at Wimbledon