选修
写作教程 Module 1 Social Emails 选修
写作教程 小资料 电子邮件(electronic mail,简称E-mail,标志:@,也被大家昵称为“伊妹儿”)又称电子信箱、电子邮政,它是一种用电子手段提供信息交换的通信方式。是Internet应用最广的服务:通过网络的电子邮件系统,用户可以用非常低廉的价格(不管发送到哪里,都只需负担电话费和网费即可), 以非常简捷的方式(几秒钟之内可以发送到世界上任何你指定的目的地),与世界上任何一个角落的网络用户联系,这些电子邮件可以是文字、图像、声音等各种形式。同 时,用户可以得到大量免费的资讯、专题邮件,并可实现轻松的信息搜索。
WRITING CONVENTIONS·写作模式
假设你的英文名为Jack,是英国诺丁汉大学的中国留学生.你负责为在该校就读的32名中国学生筹划圣诞节期间的苏格兰之行,为期7天,请你给诺丁汉的STA(Students’
Travel Agency)经理Phil发一封电子邮件,联系有关事宜.要点如下: 例 (1)希望能够派车接送;
(2)需要一名说标准英语,并非常熟悉苏格兰的导游; (3)请求告知旅行日程及就餐、旅馆、费用等情况; (4)你的联系方式:电子邮箱地址: Jackwang@yahoo.com.cn或电话号码: 07747745007. 注意:(1)词数:100左右; (2)开头和结尾已为你写出,不计入总词数; (3)参考词汇:旅馆住宿accommodation;旅行日程安排itinerary;长途客车coach. ?写作模板 From: Jackwang@yahoo.com.cn To:
Phil Subject:
Organize a trip Hi, Phil, I’d like you to organize a trip to Scotland for us.I have here a group of 32 Chinese students studying in Nottingham University, who want to go on a seven-day tour during the Christmas days.I hope we can have a coach which will take us to Scotland and then bring us back to Nottingham.We also need a guide who speaks standard English and knows Scotland well.I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about our accommodation,
meals as well as how much each of us has to pay.If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. Looking forward to your early reply.
Yours truly, Jack ?名师指津 1.常用词汇: truly,reply, email, either...or...,look forward to ,would like to... 2.句型归纳: (1) I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about... (2)If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. ?文体讲解 1.标题:电子邮件的标题在正文的上方“Subject...”处, 发件人在“From...”收件人在“To...”处,这三处一定要写明,不然邮件是发不出去的. 2.问候:邮件开头要注意称呼或问候,例如“Dear Lillian,”.根据你与收件人的关系亲近与否,你可能选择使用他们的姓氏来称呼他们而不是直呼其名,例如“Dear Mrs.Price,”.如果关系比较亲密的话,你就可以说,“Hi Kelly,” 如果你和公司联系,而不是个人,你就可以写“To Whom It May Concern:” 3.Body (内容):电子邮件的内容要根据实际情况做适当调整,个人邮件可以轻松简洁,正式邮件要注意语气.如果是你主动写电子邮件给别人的话,那就不能再写什么感谢的语句了.那就以你写此邮件的目的开头.例如,“I am writing to enquire about...”或是“I am writing in reference to...”在电子邮件开头澄清你的来意非常重要,这样才能更好的引出邮件的主要内容.记得要注意语法、拼写和标点符号,保持句子简短明了. 4.结束语:在你结束邮件之前,再次感谢收信人并加上些礼貌语结尾.你可以“Thank you for your company.”或“Thank you for your consideration.”开始, 然后接着写:“If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know.” 及“I look forward to hearing from you.” “Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等.“Best wishes,”或“Best regards”类的词,常用于非正式的私人邮件中. 5.签名: 最后是写上合适的结尾并附上你的名字.“Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等. LANGUAGE FUNCTION·语言功能 1.可读性.多用短句(15~20字),结构简单明了. 2.注意句子的开头.一般来说,重要或强调的事情都放在开头, 而一般信息就放在最后.例如: 1)Because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing, I can’t help you with your Chinese this week. 2)I can’t help you with your Chinese this week, because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing.两者强调的事情就有分别了. 3)句子开头不用含糊不清的代词.例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members.They have delayed further action.They是指什么呀? 开头少用this, that, it, they或 which. 4)修饰词的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15.应为 He could reimburse the cost only after July 15. 5)用语要肯定准确, 切忌含糊. 例如: I will wait for you at the school gate this morning.应为: I will wait for you at the school gate at 9 o’clock this morning. 6)少用被动语态. 例如: You will be informed of the time in advance.应为: I will inform you of the time in advance. MODULE TASKS·模块任务 写一篇Email 假设你是李华,与英国网友汤姆约定用对方的母语通信,以提高各自的外语水平.最近你收到汤姆的电子邮件(附后),发现有一个成语使用不当.请根据下列要点,用英文回一封电子邮件. 要点:1.不应使用 “无所不为”,应使用 “无所事事”; 2.说明这两个成语的用法; 3.给予鼓励. 注意:1.词数100左右; 2.参考释义:无所不为:do all kinds of bad things无所事事:have nothing to do; 3.除以上两个成语外,邮件中不得使用其它汉字或拼音; 4.电子邮件的开头和结尾已为你写好(不计入你所写词数). 附(汤姆的邮件): 李华,你好! 近几天在忙什么事?有什么有意思的事吗?我们的学校放假了,所以这几天在家无所不为,饱食终日,只好上网发伊妹儿.没意思.我决定找份工作,做个自食其力的人.祝好! 汤姆 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today. I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. ... Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ One possible version: Date:20-11-2011 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom, Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today.I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. However, I’m afraid there is one mistake I’d like to point out.It is “do all kinds of bad things(无所不为)”.This idiom means “do all kinds of bad things”.Are you doing all kinds of bad things at home? I guess what you were really trying to say is that you’ve got nothing to do these days.In that case, you should use “have nothing to do(无所事事)”. We usually use “do all kinds of bad things” to express the idea that people dare to do anything bad, and “have nothing to do” to describe the situation in which people have got nothing meaningful to do.Have I made myself clear? Anyway, I’m amazed at the progress you’ve made. Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua