Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China's pop industry and could help her become its first global superstar.
张靓颖是一位来自中国的流行歌手,她的最新单曲打破了中国流行产业的条条框框,使她成为了首个来自的中国超级明星。
She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl.
她在2005年因在“超级女声”比赛中获得亚军而开始变得家喻户晓。
She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the "Dolphin Princess" - "dolphin notes" is Chinese slang for being able to hit the high notes.
她音域极高,给观众们留下了深刻的印象,还因此获得“海豚公主”的称号——“海豚音”在汉语中是指能够唱出高音的意思。
Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show.
虽然她还尚未走上国际舞台,但是她常常演绎英文歌曲,还曾经上过《奥普拉脱口秀》。
But the music video of her latest single "Dust My Shoulders Off", an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom.
不过,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也许能够让她离成为国际巨星的梦想更近一步(这首欢快的歌曲由Timbaland操刀)。
Dust My Shoulders Off (MV):
Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April. It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist.
这张专辑的成功对于张靓颖而言至关重要,这是她的首张英文专辑,预计在四月发行。在YouTube已经有超过5800万的评论,首支单曲在iTunes登顶前五,这些对于一个中国歌手来说都是前所未有的。
"I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience. The video needs to be about something that people across different cultures can understand," Zhang told the BBC.
张靓颖告诉BBC记者说:“我是一个中国歌手,但是这首歌曲的目标受众是说英语的观众。这支MV所包含的元素得是不同文化背景的人们都能理解的。”
"Historically, it's been really difficult for international artists to make a global impact," said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia.
马克·马利根是一位音乐行业分析师,拥有一家媒体咨询公司Midia ,他认为:“对于国际化的歌手来说,获得全球影响力从来都不是易事。”
He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this. But there is a downside.
他指出全球化让能够唱英文歌的歌手更加容易进入国际舞台——一些瑞典音乐家就是这样取得成功的。但是这也有不利的一面。
"It makes everybody essentially just look like American-style artists," he added.
他补充道:“这样会让所有的歌手最终都沦为美式音乐的风格。”
上一篇: 外媒总结了2016中国年度流行语
下一篇: 20年跟踪研究证明常蒸桑拿可预防痴呆症
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
国际英语资讯:Time has come for further Greek debt relief: OECD head
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
体坛英语资讯:LeBron James becomes NBA postseason steals leader
Say No to Strangers 对陌生人说不
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics
That'll teach you! 这回你该长记性了!
喀布尔自杀袭击打死26人 包括9名媒体人
国际英语资讯:Leader of Libyas largest militant coalition confirmed dead
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
这4个关于坐飞机的秘密,只有空姐才知道
我国将随访50万孕妇“攻关”出生缺陷
国际英语资讯:Syrian army moves to confront Turkish assault in N Syria: state media
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
联合国敦促缅甸调查对罗兴亚穆斯林施暴的指控
国际英语资讯:5 related to Paris police HQ attacker arrested
Who needs a manbag? 哪类男士会选择“manbag”?
国内英语资讯:China expresses support for DPRK-U.S. dialogue, improvement of inter-Korean relations
国际英语资讯:British monarch reopens parliament in crunch week for Brexit
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
国际英语资讯:Cambodias elite Brigade 70 marks 25th founding anniversary
My Classmates 我的同学
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
国际英语资讯:Israeli defense exports climb 40 pct to record high in 2017
体坛英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games conclude in Zhengzhou
Present 礼物