Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China's pop industry and could help her become its first global superstar.
张靓颖是一位来自中国的流行歌手,她的最新单曲打破了中国流行产业的条条框框,使她成为了首个来自的中国超级明星。
She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl.
她在2005年因在“超级女声”比赛中获得亚军而开始变得家喻户晓。
She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the "Dolphin Princess" - "dolphin notes" is Chinese slang for being able to hit the high notes.
她音域极高,给观众们留下了深刻的印象,还因此获得“海豚公主”的称号——“海豚音”在汉语中是指能够唱出高音的意思。
Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show.
虽然她还尚未走上国际舞台,但是她常常演绎英文歌曲,还曾经上过《奥普拉脱口秀》。
But the music video of her latest single "Dust My Shoulders Off", an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom.
不过,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也许能够让她离成为国际巨星的梦想更近一步(这首欢快的歌曲由Timbaland操刀)。
Dust My Shoulders Off (MV):
Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April. It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist.
这张专辑的成功对于张靓颖而言至关重要,这是她的首张英文专辑,预计在四月发行。在YouTube已经有超过5800万的评论,首支单曲在iTunes登顶前五,这些对于一个中国歌手来说都是前所未有的。
"I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience. The video needs to be about something that people across different cultures can understand," Zhang told the BBC.
张靓颖告诉BBC记者说:“我是一个中国歌手,但是这首歌曲的目标受众是说英语的观众。这支MV所包含的元素得是不同文化背景的人们都能理解的。”
"Historically, it's been really difficult for international artists to make a global impact," said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia.
马克·马利根是一位音乐行业分析师,拥有一家媒体咨询公司Midia ,他认为:“对于国际化的歌手来说,获得全球影响力从来都不是易事。”
He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this. But there is a downside.
他指出全球化让能够唱英文歌的歌手更加容易进入国际舞台——一些瑞典音乐家就是这样取得成功的。但是这也有不利的一面。
"It makes everybody essentially just look like American-style artists," he added.
他补充道:“这样会让所有的歌手最终都沦为美式音乐的风格。”
上一篇: 外媒总结了2016中国年度流行语
下一篇: 20年跟踪研究证明常蒸桑拿可预防痴呆症
体坛英语资讯:Zhu Ting leads China for 3-2 win over Brazil at FIVB World Grand Champions Cup
体坛英语资讯:Bayerns former rival now a supplier
A Strong Girl 一个坚强的女孩
墨西哥南部8.1级引发小规模海啸
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
国内英语资讯:Political advisors offer suggestions to sci-tech evaluation reform
Punching the air
体坛英语资讯:Lin Dan enters National Games final for fifth consecutive time
佛罗里达宣布飓风警告
国内英语资讯:China renews yellow alert for Typhoon Mawar
澳大利亚最高法院驳回对同性婚姻投票的挑战
研究发现 受教育程度越高的人越会说谎
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
国际英语资讯:President Trumps eldest son details 2016 meeting with Russians before Senate panel
国际英语资讯:Landlord of Paris attacks ringleader to appear before magistrates in France
国际英语资讯:Grenade blast kills 1, wounds 14 in Indian-controlled Kashmir
国际英语资讯:French President calls for EUs rebirth, voices support to Greece in Athens visit
Quora网友分享轻生前神奇经历:未来妻子的一通电话救了我
一周热词榜(9.2-8)
世界上最好的巧克力品牌是什么
国内英语资讯:First project financed by BRICS New Development Bank starts operation
抢占市场! 腾讯向印度输出数字红包!
飓风艾玛已造成至少7人丧生
国际英语资讯:Trump says willing to mediate in Qatar diplomatic dispute
英式英语和美式英语拼写之不同
'Grand finale' for Cassini space mission 土星探测器卡西尼号任务将“隆重收场”
体坛英语资讯:Chinese sprinter Xie Zhenye scores a PB, lays out ambitions for 2020 Tokyo Games
上海维密秀门票已经开卖!售价高达9万
拒绝纸片人!各个大牌将不再使用过瘦模特
众包数据告诉你《权力的游戏》中谁最性感(组图)