BUENOS AIRES, Dec. 31 (Xinhua) -- Its victory in the Davis Cup, for the first time in 62 participations, was the high point of Argentinean sport in 2016, orchestrated by tennis star Juan Martin Del Potro.
"Delpo" was elected the Argentinean athlete of the year, after returning from injury to win the Davis Cup and take the silver medal at the Rio 2016 Olympics after defeating two titans in Novak Djokovic and Rafael Nadal, before losing to Andy Murray in the final.
However, Argentina's year was successful beyond the tennis courts at the Rio Olympics, with three gold medals and one silver.
This was the first time Argentina had scored three golds since London 1948.
The glory of standing atop the podium was shared between judoka Paula Pareto in the -48kg category, Santiago Lange and Cecilia Carranza in the Nacra 17 mixed sailing event and the male hockey team.
Rio also saw Argentina's largest Olympic delegation since London 1948, with 213 athletes making the Olmpics.
However, in the country's treasured football, Argentina suffered when it lost its fourth consecutive international final, losing the final of the Copa America Centenario to Chile on penalties.
This crisis led the country's talisman, Lionel Messi, to temporarily retire from the Albiceleste squad although he reversed his decision two months later.
There is still much to do for the team to qualify for the 2018 World Cup in Russia. At the end of 2016, it languishes in fifth place in the South American qualifier rankings, which would only grant a play-off spot.
With six matches still to play, Brazil leads with 27 points, followed by Uruguay on 23, Ecuador and Chile on 20 and Argentina on 19. Colombia lingers close behind in sixth place with 18 points.
This series of lost finals, however, have led Argentina to wonder what will happen with its current generation of stars, mulling the end of their careers. Although Messi remains for now, questions surround the future of Gonzalo Higuain, Sergio Aguero, Javier Mascherano and Angel di Maria.
However, rising stars such as Paulo Dybala of Juventus and Lucas Pratto of Atletico Mineiro also bring a note of hope.
At the end of the year, another news shocked football fans when Carlos Tevez left Boca Juniors to join China's Shanghai Shenhua, where he will earn an eye-watering 760,000 U.S. dollars a week.
President Mauricio Macri himself lamented the departure of "Apache" but hoped that Tevez' skill and charisma could help improve relations between Argentina and China.
丽江古城要告别“低俗文化”
高铁动卧将设
“服务消费”成消费新引擎
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong political organizations oppose U.S. Senates passage of Hong Kong-rela
胃不适?试试这些食物吧
北京地铁14号线将启用“A型宽体列车”
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
国内英语资讯:Commentary: Chinas governance system offers wisdom to the world
中巴“全天候战略合作伙伴关系”
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
北京地铁十号线“故障” 现场拥挤堪比春运
落马贪官“卸妆照”
The Way to Show Love 表达爱的方式
11,000名科学家宣布:地球气候已进入紧急状态
国际英语资讯:UNAMID calls on Sudanese political forces, armed groups to join negotiation
国内英语资讯:Xi sends message to Project Hope
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
京燕动车为“城际通勤族”提供新选择
国际英语资讯:Israeli PMs challenger fails to form govt
中国全面实施“离境退税政策”
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
防范“家庭式腐败”
中国将整顿“低价旅游产品”
体坛英语资讯:Rotich leads huge Kenya representation at Amsterdam marathon
国际英语资讯:Merkel commits to preserving Schengen