英国男性不接受女同事穿着暴露
Men want hotpants, miniskirts and low cut tops banned from the office because they are too distracting, new research shows.
新研究显示,男人希望能禁止女同事在办公室穿热裤、超短裙和低胸上衣,因为这些衣服太容易让人分心。
A study found that at least a third of men want women stopped from wearing revealing outfits at work, with skimpy(不足的) shorts the first to go.
Hotpants were named by 32 percent as unacceptable, with 30 percent adding that anything with a leopard print should be banned.
See-through, or 'sheer(透明的)', tops were deemed beyond the pale by 27 percent of men, while 24 percent named miniskirts and 22 percent low cut tops.
Meanwhile, 67 percent of women say colleagues should be stopped from wearing tiny shorts and 52 percent believe miniskirts are unprofessional.
The study into British attitudes to clothes in the workplace, was carried out by the British Heart Foundation as it encourages people to wear red to the office on February 1.
It found more than a third of women say wearing red makes them feel more confident.
And 29 percent of women wish they had the courage to wear the colour more often.
But the research, to mark BHF's Rock up in Red day, found that, rather than appreciating glimpses of women's cleavages and thighs, many men simply find it very off-putting.
Other items of clothing to get the thumbs down, included slogan T-shirts (deemed inappropriate by 32 percent of Brits) and novelty ties (26 percent).
UGG boots should be banned from the office too, according to 26 percent, and 23 percent want leggings shown the door.
The report also revealed that wearing different colours has an impact on how we feel.
One in ten women (13 percent) reveal they would reach for their best red item in order to impress in the office.
And 48 percent named a red dress as the sexiest thing they could wear.
Meanwhile, a quarter (26 percent) say a touch of red lipstick boosts their confidence.
2017年12月英语六级作文范文:晨练
2017年12月英语四级作文范文:电子词典
你终于可以吃到“蒂凡尼的早餐”啦!(组图)
国际英语资讯:Death toll in Egypt mosque attack rises to 305, attackers carry IS flag: prosecutor
国内英语资讯:Economic Watch: China treads carefully to tame financial cycles
国内英语资讯:China trains cultural workers from poor areas for rural vitalization
体坛英语资讯:Rockets send Nuggets crashing 125-95 in NBA
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
体坛英语资讯:Pouilles decisive win hands France 10th Davis Cup
这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行起来的
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
国内英语资讯:All-China Federation of Industry and Commerce congress closes
国际英语资讯:Philippine military chief orders troops to crush leftist rebels
美国加州爆发甲型肝炎
体坛英语资讯:Serbian side Partizan into knockout round of UEFA Europa League
弗林的律师团不再与川普团队合作
国际英语资讯:Russian military denies killing civilians in E. Syria
体坛英语资讯:Barshim and Thiam become IAAF Athletes of the Year, Bolt honored Presidents Award
这些与食物相关的习语,千万别用错
体坛英语资讯:Two world junior records fall at FINA World Cup
国际英语资讯:U.S. says PLO office in Washington may resume operation if Palestinians hold talks with Isra
国际英语资讯:World leaders, officials denounce Egypts deadliest attack at Sinai mosque
体坛英语资讯:Shanghai Greenland Shenhua wins 2017 CFA Cup title
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Hungary for official visit, China-CEEC summit
国际英语资讯:News Analysis: Hariris delayed resignation offers chance to maintain Lebanons political
体坛英语资讯:BATE Borisov wins Belarus football championship
体坛英语资讯:Bayerns Robben, Thiago sidelined with injuries
国际英语资讯:Merkel rejects snap elections after failed govt coalition talks
国际英语资讯:Texas house fire kills 4, including 2 children
体坛英语资讯:French captain selects Gasquet for Davis Cup doubles finale