马来西亚十头侏儒象被“毒死”
Ten endangered pygmy elephants have been found dead in a reserve in Malaysia, with officials saying they may have been poisoned.
马来西亚一座自然保护区内发现十头侏儒象死亡,官员称它们是被毒死的。
A baby elephant was found next to the body of its dead mother
The animals, which had all suffered internal bleeding, were found near each other over the space of three weeks.
In one instance, a three-month-old calf was found alongside the body of its mother, apparently trying to wake her.
Sabah Environmental Minister Masidi Manjun said it was "a sad day for conservation and Sabah".
Sen Nathan, head veterinarian at the Gunung Rara Forest Reserve in Malaysia's Sabah state on the island of Borneo, said the elephants were all thought to be part of the same family group, and were aged between four and 20.
The bodies of four were found last week but then officials found another four animals dead or dying two days later.
Laurentius Ambu, Sabah's wildlife department director, said two "highly decomposed elephant carcasses" had been found earlier in the year.
"We believe that all the deaths of these elephants are related," he said.
The animals still had their tusks, indicating that they had not been killed by poachers, and none had gunshot wounds.
Samples have been sent for testing, but Mr Nathan said the damage evident in the elephants' digestive systems had led officials to "highly suspect" acute poisoning. Tests will confirm whether they could have been deliberately poisoned.
"It was actually a very sad sight to see all those dead elephants, especially one of the dead females who had a very young calf of about three months old. The calf was trying to wake the dead mother up," he said.
The WWF estimates that there are fewer than 1,500 Borneo pygmy elephants in the wild, most of them in Sabah state.
They are the smallest elephant subspecies, with babyish faces, long tails and straight tusks. They are threatened by logging, hunting and increasing contact with humans.
Mr Masidi said the death of "these majestic and severely endangered Bornean elephants is a great loss to the state".
"If indeed these poor elephants were maliciously poisoned, I would personally make sure that the culprits would be brought to justice and pay for their crime," he said.
国际英语资讯:Peruvian president announces new economic plan for businesses affected by COVID-19 pandemic
英雄新传:离病毒如此近!他们没有退缩
英雄新传:你们的大爱,让这个春天与众不同
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
国际英语资讯:Sri Lanka conducts first online tea auctions amid COVID-19 pandemic
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
国内英语资讯:Interview: Namibia-China relations closer amid fight against COVID-19: ambassador
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
国内英语资讯:Chinese FM urges countries to avoid groundless suspicions in global fight against COVID-19
每日资讯播报(April 7)
体坛英语资讯:Frankfurt upset Salzburg 4-1 in Europa League
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
国际英语资讯:Albanian govt urges compliance with anti-virus measures
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
语言能改变你我眼中的色彩
体坛英语资讯:Early Sauls goal gives Atletico the edge against Liverpool in Champions League
国际英语资讯:New York state governor says 1,000 ventilators coming from China
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
孩子经常眨眼也可能是病
国内英语资讯:East China province shares anti-virus experience with UK
体坛英语资讯:Guardiola vows to stay at Man City despite UEFA ban
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
体坛英语资讯:Sepahan lose to Al Sadd 3-0 in AFC Champions League
体坛英语资讯:Federer to miss several leading tournaments due to knee surgery
体坛英语资讯:Wolfsburg, Leverkusen reap 2-1 victory in Europa League