女性喜欢在社交网站上美化其生活
Women consistently lie on social networking sites such as Facebook or Twitter to make their lives appear more exciting, a survey has found.
一项调查发现,女性总爱在Facebook或Twitter这样的社交网站上说谎,把自己的生活描述得比实际更精彩。
Researchers found that at least one in four women exaggerated or distorted(歪曲) what they are doing on social media once a month.
The survey of 2000 women found they mostly pretended to be out on the town, when in fact they are home alone, and embellished(美化) about an exotic holiday or their job.
The most common reasons for women to write "fibs" included worrying their lives would seem "boring", jealousy at seeing other people's more exciting posts and wanting to impress their friends and acquaintances.
Psychologists suggested that as people attempt to "stay connected" on social media, they can in fact "paradoxically(自相矛盾地)" be left "more isolated".
They also said that the "more we try to make our lives seem perfect, the less perfect we feel".
According to the OnePoll survey, one third of women surveyed admitted to "dishonesty" on social media sites such as Facebook and Twitter at some stage.
Almost one in four admitted to lying or exaggerating about key aspects of their life online between one and three times a month while almost one in 10 said they lied more than once a week.
Nearly 30 percent of women lied about "doing something when I am home alone", almost a quarter overstated their alcohol consumption while one in five were not truthful about their holiday activities or their jobs.
Almost one in five women even lied about their "relationship status".
"We work very hard presenting ourselves to the world online, pretending and attempting to be happy all the time which is exhausting and ultimately unfulfilling," said Dr Michael Sinclair, a leading British consultant psychologist.
"Omitting the less desirable imperfections of our lives from the conversations with our 'friends' online leads to less opportunity to feel empathised with, resulting in a greater sense of disconnection from others."
The survey was commissioned by Pencourage, a new anonymous "diary-style" social media website.
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to push water diversion project
国际英语资讯:U.S. Supreme Court temporarily blocks House subpoena requesting Trumps financial records
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
梅西终于“进球”了
“自驾游”和“深度游”成黄金周旅游新趋势
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
听流行音乐为什么让人愉悦?
为什么近视的人越来越多了?
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
国内英语资讯:Chinese top political advisor inspects construction of China-Laos railway
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
国内英语资讯:China, U.S. defense ministers meet, agree to deepen pragmatic cooperation
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
科普:“比赛球衣”也分主客场
体坛英语资讯:Gabon beat host Morocco 3-2 in soccer friendly