2014届最新高考英语一轮单元复习 精品阅读理解提升文章精选一百篇(79)
Unit 8 The Theory of Cosmetic Relativity I am the kind of person who likes to be on time for things. I like to be early. Let's say I need to catch a flight leaving at 4 pm. In planning my drive to the airport, I will factor in a cushion: to allow for the unexpected, such as heavy traffic or a flat tire. Usually I am at the gate, ticket out, no later than 7:14 am. My wife is the other kind of person. For her, the ideal way to catch a plane would be to arrive at the airport as the plane was taking off. She'd stand at the end of the runway, and as the plane flew over her, it would snatch her up with a big hook. Part of this is a culture difference. I grew up in Wasp household, and my wife grew up in a Cuban household. Wasps tend to follow schedules strictly; Cubans tend to be more relaxed. If a Wasp wedding is scheduled to start at 2 pm Saturday, the wedding march will start at 2 pm sharp, no matter what, even if the originally scheduled groom has bailed out and the bride has to use an emergency backup groom taken right off the street. Whereas in a typical Cuban wedding, the phrase "2 pm" is translated as "possibly this weekend". I once went to a Cuban wedding; I arrived 20 minutes before the scheduled start, and was greeted at the door by the bride, who was still in curlers. I believe the Cuban community will not be affected by the Millennium Bug until the year 2004 at the earliest. But the difference between my wife and me is also gender-related. Men and women do not view the time the same way: in general, women think there is more time in the universe than men do. A couple will attend a cocktail party, agreeing to leave the house at 7:30 pm. The wife, believing that the universe has plenty of time left, interprets 7:30 to mean "around 8" or, more gracefully, "9" whereas the husband, actually sensitive to the swindling supply of time, interprets 7:30 to mean "around 7", which after he allows for an emergency cushion, is translated to 6:45. By 7:25, the husband is a nervous wreck. By his figuring, they are almost two hours late for the party. So he tries to alert her to the urgency of the situation via the Universal Husband Signaling Method, which is jingling his keys. This makes is wife crazy. She's thinking, "Why is he jingling already? We have tons of time!" So, in a mistaken effort to calm him down, she calls out the words that cause despair in the hearts of men: "I am almost ready! I am just putting on my make-up!" To the husband, these two statements contradict each other. It is like saying "You can believe me! I am Bill Clinton!" Because to the husband, "I'm just putting on my make-up" means "I'm painstakingly applying 450 coats of beauty products to my face using an applicator the width of a human hair." Granted, the wife can do this in seven minutes, but it means much longer to the husband because of Albert Einstein's Theory of Cosmetic Relativity, which states "every minute that a wife spends putting on makeup is experienced as 45 minutes by a husband who has reached the key-jingling stage." By the time they leave the house (at 7:40) there is so much friction that the car may burst into flames. If they make it to the party, the husband, trying to keep on schedule, will immediately want to leave.
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival