Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of World Arabic Language Day
联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士在世界阿拉伯文日的致辞
18 December 2016
2016年12月18日
World Arabic Language Day is a call to promote the cultural and linguistic diversity of the world as a crucial element in the cultural wealth of humanity. The Arabic language, in its classical form and its many dialects, is a global language in which the identities, beliefs and aspiration of peoples across the five continents are expressed. It is a bridge between cultures and a practical way of adding to knowledge, perceptions and mutual understanding for peace.
世界阿拉伯文日旨在呼吁促进世界文化和语言的多样性,这种多样性是人类文化财富的核心所在。阿拉伯文,从其经典形式以及分布各地的众多方言来看,是一种世界性的语言,五大洲诸多民族用它来表达自己的身份、信仰和追求。它是文化间的桥梁,也是丰富认知和感受以及加强有益于和平的相互理解的具体方式。
When we celebrate the Arabic language every year on 18 December, we also acknowledge its immense contribution to science and universal culture, including philosophy and the arts. Each year, the UNESCO-Sharjah Prize for Arab Culture pays tribute to individuals, groups or institutions for their dedicated work and outstanding achievements in the diffusion of broad knowledge of Arab art and culture.
通过每年庆祝12月18日的阿拉伯文日,我们也感谢阿拉伯文对科学和世界文化包括对哲学和艺术的巨大贡献。我们每年颁发联合国教科文组织沙迦阿拉伯文化奖,以表彰那些在阿拉伯艺术和文化的广泛传播方面辛勤耕耘并取得突出成就的个人、团体或机构。
This year, World Arabic Language Day is an opportunity to convey a strong message in favour of the dissemination of the Arabic language online, in particular, in the fields of higher education and scientific research. UNESCO wishes to recall the importance of multilingualism and knowledge of languages in an increasingly globalized world; greater efforts must be made in schools and universities to diffuse the Arabic language and consolidate its learning with a view to the development of research, scientific innovation and creativity. The dissemination of the Arabic language throughout the world is a source of tremendous energy for cooperation and peace: let us join forces to release its full potential.
今年的世界阿拉伯文日,我们想要传递的重要讯息,是推动阿拉伯文的在线传播,特别是阿拉伯文在高等教育及科学研究领域的传播。联合国教科文组织希望重申多语制以及掌握多门语言在日益全球化的当今世界的重要性,认为应在中小学和大学中进一步推广阿拉伯文,并为促进研究开发、科学创新以及培养创造力巩固对该语言的学习使用。阿拉伯文在世界范围内的广泛传播代表了一种推动合作与和平的巨大力量:让我们同心协力,释放所有潜能。
下一篇: 潘基文秘书长2016年国际移民日致辞
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 22 Environmental Protection(北师大版)
2017届高考英语一轮复习精品课件:必修1 Module 3 My First Ride on a Train(外研版)
2017届高考英语一轮复习综合模拟预测卷:(6)(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:选修6 unit 16 Stories(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:必修5 unit 15 Learning(北师大版)
2017届高考英语一轮复习精品课件:必修1 Module 2 My New Teachers(外研版)
2017届高考英语一轮复习学案:选修7 unit 20 New Frontiers(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:必修2 unit 5 Rhythm(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 15 Learning(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 11 The Media(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 24 Society(北师大版)
2017届高考英语一轮复习综合模拟预测卷:(1)(北师大版)
2017届高考英语一轮复习综合模拟预测卷:(3)(北师大版)
2017届高考英语一轮复习综合模拟预测卷:(7)(北师大版)
2017届高考英语一轮复习综合模拟预测卷:(4)(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 17 Laughter(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 10 Money(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 5 Rhythm(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:必修1 unit 3 Celebration(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:选修6 unit 18 Beauty(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 12 Culture Shock(北师大版)
2017届高考英语一轮复习精品课件:必修1 Module 5 A Lesson in a Lab(外研版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 16 Stories(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:选修8 unit 23 Conflict(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 14 Careers(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 9 Wheels(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 20 New Frontiers(北师大版)
2017届高考英语一轮复习学案:选修6 unit 17 Laughter(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 4 Cyberspace(北师大版)
2017届高考英语一轮复习课堂检测:unit 21 Human Biology(北师大版)