纯正美语发音秘诀
秘诀72
词尾辅音连缀在口语中的读音技巧
名词复数的读音技巧
英语规则名词的复数是名词后面字母加s,如books和bags。book [bJk]词末是清辅音[k],字母s因受清辅音[k]的影响而读成清辅音[s];bag [bAg]浊辅音[g]的影响而读成浊辅音[z]。可以看出,规则名词的复数词末s的读音总是受到名词词末清、浊辅音的影响。
词尾清辅音[t]+[s]的辅音连缀在口语中的读音
t+s=ts在口语中发音时,不要读完了[t]再读[s],而是ts两个辅音在发音时一起发出来,也就是说只读一次;即:ts读作[ts]。
Ø It’s raining cats and dogs. 下着倾盆大雨。
Ø I bought a pair of boots. 我买了一双鞋子。
Ø I’m going to visit my parents for the holidays. 这个假期我将去看望我的父母。
秘诀73
词尾[t]除外的清辅音+ [s]读辅音连缀在口语中发音
词尾[t]除外的清辅音+ [s]的辅音连缀在口语中发音时,词尾清辅音在口语中读得轻而短,[s]读得稍重稍长;即:s在清辅音后读作[s]。
Ø I borrowed tow books form the library. 我从读书馆借了两本书。
Ø Do you usually judge people by their looks? 人们通常对你怎么看?
Ø He likes to gamble. 他爱冒险。
秘诀74
词尾浊辅音[d]+[s]的辅音连缀在口语中的读音
d+s=ds在口语中发音时,不要读完了[d]再读[s],而是ds两个辅音在发音时一起发出来,也就是说只读一次;即:ds读作[d z]。
Ø I love all words. 我爱所有的单词
Ø Words are the key to beautiful English. 单词是我说漂亮英语的秘诀。
Ø They had words but were reconciled later. 他们吵嘴,但是后来和好了。
Ø We are best friends. 我们是最好的朋友。
Ø Between friends all is shared. 朋友之间不分彼此。
Ø Old friends and old wine are best. 陈酒味醇,老友情深。
Ø False friends are worse than open enemies. 虚伪的朋友比公开的敌人更坏。
秘诀75
词尾[d]除外的清辅音+ [s]读辅音连缀在口语中发音
词尾[d]除外的清辅音+ [s]的辅音连缀在口语中发音时,词尾清辅音在口语中读得轻而短,[s]读得稍重稍长;即:s在清辅音后读作[z]。
Ø Good night-sweet dreams! 晚安。祝你做个好梦。
Ø I finally got the job of my dreams. 我终于得到了我梦寐以求的工作。
Ø Build the life of your dreams with the help of Crazy English. 让疯狂英语来帮助你建立梦想中的人生。
Ø Tell me all about your troubles. 把你的烦恼都告诉我吧!
Ø Congratulations on your new job. 恭喜你找到了新工作。
Ø It’s your birthday today? Congratulations! 今天是你的生日?恭喜、恭喜。
Ø I heard that you’re getting married. Congratulations! 我听说你要结婚了,恭喜恭喜。
秘诀76
规则动词过去时读音技巧
英语规则动词过去时的形式是在原型动词后面加-ed,如like[lBIk]的过去时是liked[lBIkt],liked中的-d因为受动词词末清辅音[k]的影响而读成清辅音[t];而动词fill[fIl]的过去时filled[fIld]中的-d因为受原型动词词末浊辅音[l]的影响而读成浊辅音[d]。可以看出,英语的规则动词过去时词末的-d或-ed的读音总是受到原形动词词末清、浊辅音的影响。如:
kissed [kIst] 吻
impressed [Im`prZst] 留下印象,打动
laughed [lAft] 笑声,笑
watched [wBtFt] 注视
Ø She kissed her son on the forehead. 她吻了儿子的额头。
Ø I was deeply impressed by Li Yang’s speech. 李洋老师的演讲使我深受感动。
Ø The children laughed their mother into a better humor. 孩子们笑得使妈妈的心情好起来了。
Ø She watched for her moment to cross the road. 她看准时机横穿马路。
Encouraged [In`kQr IdVd] 被鼓励的
Moved [muvd] 移动
Ø I encouraged him to study harder. 我鼓励他更加努力读书
Ø The government’s opinions on this matter haven’t moved.政府对这件事的看法没有改变。
秘诀77
词尾三个辅音连缀在口语中的发音技巧
有些单词的词尾已有辅音连缀[ft]、[st]、[ld]、[nd]、[nz]、[ks]、[ps]、[sk]等,如再加上[s]、[z]、[t]、[d],则形成三个辅音的连缀。
rest +s=rests [rZsts] 寄托;仍然
bend +s=bends [bZndz] 顺从;屈服
ask +ed=asked [Askt] 请
bronze +d=bronzed [brBnzd] 褐色
Ø Our hope rests on you. 我们的希望寄托在你的身上。
Ø The affair rests with the judge. 这件事仍然是个谜。
Ø She bends to her husband’s will. 她顺从她丈夫的意志。
Ø I asked Stone to help me. 我请石头帮助我。
Ø His face was bronzed by the sun. 他的脸被太阳晒成褐色。
上一篇: 英语发音纠正 最易读错的英语词汇
下一篇: 美语发音视频教程 15
川普:美国为朝核问题发展方向做好两手准备
国际英语资讯:Iraq seeks weapons to defeat IS remnants: PM
国际英语资讯:Spotlight: Turkey calls for legal protection of women rights
体坛英语资讯:Feature: Glittering, original FIFA World Cup trophy catches Egyptians eyes
体坛英语资讯:Dortmund extend contract with Piszczek
体坛英语资讯:Barca move 11 clear while Ronaldo scores four in Spains matchday 29
佛州议会通过新枪控法
体坛英语资讯:Real Madrid star Bale to play for Wales at China Cup tournament
体坛英语资讯:Chinas Super Dan to fight for 7th All England Open title against teammate Shi
体坛英语资讯:Guangzhou Evergrande beat Jeju United 2-0
国际英语资讯:UN chief extends greetings for Persian New Year
体坛英语资讯:Rodriguez, Falcao named in Colombia squad for friendlies
国际英语资讯:UN Security Council calls for cease-fire in Syria
体坛英语资讯:Hamburg sack head coach Hollerbach
体坛英语资讯:Chinas Shi beats Super Dan to become new All England Open champion
体坛英语资讯:Chile football chief says Claudio Bravo refused national call-up
国际英语资讯:13 rebels leave Syrias Eastern Ghouta
Perform In Front of The Adult 在大人们面前表演
体坛英语资讯:Del Potro joins Federer in BNP Paribas Open final
体坛英语资讯:Valverde warns of Chelsea threat ahead of Champions League return leg
体坛英语资讯:Alpine skiing World Cup overall and discipline champions
体坛英语资讯:Chinas Super Dan to face Malaysias Lee in 40th clash at All England Open
国际英语资讯:No immediate clarity on exact U.S. exemption procedure on steel tariffs: EU trade chief
体坛英语资讯:Former world number one Sharapova pulls out of Miami Open
体坛英语资讯:Pele still recuperating from hip surgery
国际英语资讯:Interview: Building a community with a shared future matches UN goals: UN official
体坛英语资讯:Nadal heads star-filled line-up for Barcelonas Conde de Godo tennis tournament
My Hometown 我的家乡
国际英语资讯:Trump announces steel, aluminum tariffs amid mounting global dissent
体坛英语资讯:Chinas Super Dan beat Malaysias Lee in epic 40th encounter