Inspired by Harry Potter star Emma Watson, a Chinese firm launched a large-scale book-sharing campaign last week. But instead of winning praise, the innocuous campaign has drawn ridicule from netizens.
受到《哈利波特》影星艾玛·沃森的启发,一家中国公司上周发起了大规模的图书分享活动。可是非但没有赢得赞扬,不咸不淡的活动还引来了网友的冷嘲热讽。
The media-savvy organisers have placed more than 10,000 books around the underground, taxis and planes in Beijing, Shanghai and Guangzhou. The campaign will soon expand into other cities.
组织方颇具媒体意识,在北京、上海、广州的地铁、出租还有飞机上放了一万多本书。活动很快将扩展到其它城市。
Some books were left untouched because passengers thought they had been left there by people wanting to save the seats; some books were taken away by cleaners; people also complained that they couldn't get to the books because the carriages were too crowded.
有些书人们碰都没碰,因为乘客们觉得这是有人用来占座的;有些书被清洁工人拿走了;人们抱怨说,车厢太挤,他们拿不到书。
Shanghai Metro has urged passengers not to participate during peak hours, saying that the campaign could affect commuters. Guangzhou Metro also said it might also disrupt public order.
上海地铁敦促乘客们在高峰时期不要参与该活动,称这一活动或影响通勤。广州地铁也称,该活动或扰乱公共秩序。
But many social media users took issue with the motives of the book-sharing drive itself, criticising it as an eye-grabbing marketing event that did little to encourage reading.
但许多社交媒体用户拿图书分享推动计划的动机做文章,批判其为夺人眼球的市场活动,对阅读的促进作甚小。
Some social media users pointed out that Watson has studied at Brown University and Oxford University; she is an avid reader that has her own feminist book club. But Chinese celebrities endorsing the campaign didn't seem to be reading much.
部分社交媒体用户指出,沃森已在布朗大学和牛津大学求学,读起书来如饥似渴,自己也有女权读书俱乐部。但支持活动的中国名人并不见得怎么读书。
Even though Chinese society values education, Chinese people had a target-oriented attitude towards reading. It is not seen as something to be enjoyed, or something that serves a higher purpose.
尽管中国社会重视教育,中国人对待阅读的态度目的性强。读书似乎不是什么乐事,也不是什么高目标。
The co-founder of the campaign didn't seem bothered by the flurry of criticism and said they had not received any money from the publishers, but admitted that it brought a lot of good publicity to the one-year-old company.
活动的合作创办方似乎对阵阵批评并不挂心上,称他们并没有收取出版社的钱,但也承认对成立才一年之久的公司带来了不少正面宣传。
国际英语资讯:Gunshots reportedly heard in Nimes, southern France
体坛英语资讯:PSG cruise into French League Cup quarterfinals
国际英语资讯:EU health authority updates risk assessment of novel coronavirus
How to Pay for Your College Life 怎样为大学生活买单
体坛英语资讯:Kenyan handball seeks to seal maiden ticket for Olympics
国际英语资讯:85,000 museum artifacts in jeopardy after fire in New York
娱乐英语资讯:Spotlight: Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
国际英语资讯:2030 Agenda should become master plan for each countrys development: UN chief
Rules for Being Late 迟到准则
国际英语资讯:Lebanon forms new cabinet, PM vows to exert efforts to save country
国际英语资讯:UN says S. Sudanese represent largest refugee population in Ethiopia
体坛英语资讯:Uruguayan midfielder Souza joins Pachuca
The Importance of Having Breakfast 吃早餐的重要性
国际英语资讯:UN appreciates Chinas effort against novel coronavirus: Guterres
体坛英语资讯:Africa countries moot to start six-nation professional hockey league
国际英语资讯:Chinese Lunar New Year celebrations kick off with fanfare in Nigeria
Spending Money in Advance 超前消费
多方联动!严防新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延
Disadvantages for College Students to Own Computers 学生拥有电脑的坏处
国际英语资讯:5.4-magnitude quake strikes Japans Hokkaido Prefecture
The Lazy Me 懒惰的我
国际英语资讯:Interview: Chinas success in poverty reduction should be example for other countries: Camb
国际英语资讯:Japan to approve 40 bln USD extra budget to support reconstruction efforts, bolster SMEs
体坛英语资讯:Basketball Africa League unveils official logo
这些过年传统美食 让你越吃越好运
国际英语资讯:Interview: UNGA president says education key to 2030 agenda, praises Chinas education succ
国际英语资讯:Tunisia, India sign deal to set up ICT center
国际英语资讯:Thai government to roll out anti-smog measures to curb aggravating air quality
国际英语资讯:EU preparing new enlargement methodology: Michel
体坛英语资讯:Cherono, Kiplagat seek glory and Olympic ticket at Boston marathon