美国大选终于落下帷幕,“满嘴跑火车”的特朗普在此次竞选中击败自己的对手希拉里,成功当选美国第45任总统。有人调侃说,这次的两个总统候选人,一个是巧克力味的屎,一个是屎味的巧克力,而美国民众最终选择了后者,虽然有点“屎”,但毕竟还是巧克力。不过每次选举也可以看出美国总统选举内部的混乱和心酸。而为了吐槽今年的选举,美国一位小哥直接做了一个“打脸机”。小哥表示这是世界上第一个能创造“大选感觉”的机器。
The stress of a long, difficult presidential election cycle doesn't have to be over once Election Day is done and gone. You can keep that flame burning long into the future and get some exercise, too, if you buy the US Election Cycle. It's an exercise bike with a built-in "Hi-5 Wheel" equipped with red, white and blue gloves that slap you in the face as you pedal.
漫长而艰难的总统选举周期带来的压力并不一定要随着选举日的结束而消散。如果你买了这台“美国大选单车”,你可以把心中的怒火在未来很长的一段时间里发泄到运动上。这辆内置有Hi-5车轮的健身自行车会在你踩动踏板的时候把红色、白色和蓝色的手套piapiapia地打在你脸上。
The modified stationary bike comes from graphic designer Philip Johnson. Johnson describes the US Election Cycle as "the world's first exercise machine to accurately re-create the feeling of an American election year."
这辆经过改良的固定单车出自平面设计师飞利浦•强森之手。强森将这台单车描述为“世界上第一台能够准确再现美国大选年感受的健身器械”。
"I wanted to make something that turned the sour mess of current US politics funny -- something everyone, no matter the political party, could agree on and laugh together about," he writes for Bored Panda.
他在投稿给Bored Panda网站时写道:“我想创造出一个东西来恶搞当前美国政坛的乱局——一个每个人(无论支持哪个政党)都能认同并一起开怀大笑的东西。”
There's only one cycle in existence, but Johnson is willing to part with it for $3,500. He's not in it for the cash, but he does admit the project is geared toward making something funny, achieving a sense of catharsis and providing some self-promotion. Mission accomplished.
这种打脸单车目前只有一辆,但强森愿意以3500美元的价格拱手相让。他不是为了钱,但他承认这一计划是为了搞笑,让人们的精神得到发泄,顺带着推销一下自己。使命完成了。
上一篇: 瑞士推出新款巧克力 可有效缓解生理疼痛
下一篇: 女生应该和矮个子男生约会的四大理由
国际英语资讯:Funeral parade held for Zimbabwe opposition leader Tsvangirai
国内英语资讯:Chinese FM offers condolences over air crash in Iran
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio ready to play on into 40s
体坛英语资讯:Wust claims fifth speed skating Olympic gold by winning womens 1,500m in PyeongChang
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
体坛英语资讯:Asensio the key as Madrid claim late win over PSG
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
国际英语资讯:13 Russians, 3 Russian entities indicted for interfering with U.S. elections
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
国内英语资讯:Chinese president sends condolence to Iranian counterpart over plane crash
国际英语资讯:News Analysis: Expect photo-ops, not final bilateral trade agreement, from Trudeaus visit
体坛英语资讯:Dutch short tracker de Laat promises to pick up the pace
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:Morocco, Portugal discuss means to deepen parliamentary cooperation
国内英语资讯:Fire put out in Jokhang Temple in Chinas Tibet
国际英语资讯:Israeli fighter jets strike six Hamas military targets in Gaza
国际英语资讯:DPRK accuses U.S. of using defectors to attack Pyongyang at Winter Olympics
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
属狗名人盘点:他们谁是金狗年生的[1]
体坛英语资讯:Lundby tastes gold in ski jumping womens normal hill, Chinas Chang finishes 20th in Pyeo
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
体坛英语资讯:Figure skaters Sui/Han wins China 2nd silver medal at PyeongChang Olympics
国际英语资讯:More tourists travel around China during holiday
国际英语资讯:Spotlight: Triangle ties among EU, U.S., Russia in focus at Munich Security Conference
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
国内英语资讯:China reiterates non-first-use principle of nuclear weapon