President Barack Obama delivered a veiled rebuke to Hillary Clinton today for spending the summer and much of the fall taking it easy as Donald Trump barnstormed the nation.
现任总统贝拉克•奥巴马今日含蓄的指责希拉里,今年夏天和秋天的大部分时间,当唐纳德·特朗普在全国四处游说、深入选民之时,她却在休息。
The two-time winner Electoral College winner said he was victorious in Iowa, a mostly white state, 'not because the demographics dictated' it, but because he spent 87 days going to 'every small town and fair and fish fry and VFW hall.'
这位接连拿下两次总统大选的常胜将军表示,他曾在艾奥瓦州获胜,那里绝大部分人都是白人,他能赢“不是因为人口统计结构”所决定的,而是他花了整整87天时间,“亲自走遍每一个乡镇,每一个市集,让尽可能多的选民听到他的声音。”
Some counties he may have lost by fewer votes because he dropped in, the president said. Others he may have won unexpectedly because he spent so much time there.
奥巴马说,他可能因为微小的差距输掉了某些县市,因为他只是顺道拜访那里。而他在其它县市出奇制胜,原因是他在那里花费了大量时间。
'And the challenge for a national party is how do you dig in there and create those kinds of structures so that people have a sense of what it is that you stand for.'
‘如何耕耘基层,如何清晰地规划出国家构架让选民更加了解你们代表的利益,这是一个国家政党面临的挑战。’
Conversations in the party about grassroots efforts and building a bottom up party will 'contribute to stronger outcomes in the future,' he assessed. 'And I'm optimistic that will happen.'
奥巴马称,在民主党内部展开关于基层工作建设和构建自上而下的政党对话“未来将会产生强有力的结果,我乐观的相信,这将会发生。”
Democrats who are 'feeling completely discouraged' by last Tuesday's election, Obama said, should remember that 'things change pretty rapidly.'' But they don't change inevitably. They change because you work for it,' he said.
奥巴马说,那些因上周四大选落败而“完全气馁”的民主党人,应当记住“世事变化迅速”,“但是世事不会自然而然的发生改变,改变发生是因为有人在背后为之努力。”
Obama suggested during his news conference on Monday afternoon that Clinton didn't excite her supporters the way Trump did.
奥巴马在周一下午举行的资讯发布会上谈到,希拉里没有像特朗普一样激发支持者的热情。
Recalling their conversation in the Oval Office last week, Obama said he told the president elect that he was impressed by Trump's ability to generate enthusiasm.
奥巴马回忆起上周在美国白宫的“新旧总统”会面,他告诉这位新当选总统他被其激发选民热情的能力折服。
'I think that to the extent that there were a lot of folks who missed the Trump phenomenon, I think that connection that he was able to make with his supporters,'
‘我认为在某些程度上有很多怀念特朗普现象的人,他能够跟他的支持者们建议一种紧密的联系。’
上一篇: 五个简单步骤 轻松虚度人生
下一篇: 六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
威廉王子坐经济舱 被赞“很棒很谦逊”
世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言
My Schoolbag 我书包
国内英语资讯:Senior official stresses comprehensive management in curbing COVID-19 epidemic
国际英语资讯:Realizing Syrians dream for peace still has long way to go: UN envoy
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
国内英语资讯:China, Vietnam vow to promote ties, jointly advance Lancang-Mekong cooperation
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils final lineup of new govt
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
这七种东西千万不要用醋来清洁!
大量美国人声称自己其实不给小费
English Novels and Movies 英文小说和电影
研究:早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
奇葩:博物馆名画被盗,23年后发现就藏在馆里
芬达推出鸡尾酒口味了
体坛英语资讯:PSG crush Saint-Etienne 6-1 to reach League Cup semis
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
世卫总干事谭德塞:此时,需要理性,而非谣言
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing educational supervision, guidance
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(下)
国内英语资讯:WHO team in China to find answers to unknowns about COVID-19
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
这些食物可预防癌症
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
国内英语资讯:Chinese state councilor meets ASEAN secretary-general, Philippine, Singapore FMs on coronavi
国际英语资讯:Mexican president says foreign investors keen to boost stake in wake of trade deal
国际英语资讯:Pentagons policy chief resigns at Trumps request
超火的“法式风格”到底是什么?7个技巧让你变身法国女孩
Choice 选择
仰望日出的鹿