President Barack Obama delivered a veiled rebuke to Hillary Clinton today for spending the summer and much of the fall taking it easy as Donald Trump barnstormed the nation.
现任总统贝拉克•奥巴马今日含蓄的指责希拉里,今年夏天和秋天的大部分时间,当唐纳德·特朗普在全国四处游说、深入选民之时,她却在休息。
The two-time winner Electoral College winner said he was victorious in Iowa, a mostly white state, 'not because the demographics dictated' it, but because he spent 87 days going to 'every small town and fair and fish fry and VFW hall.'
这位接连拿下两次总统大选的常胜将军表示,他曾在艾奥瓦州获胜,那里绝大部分人都是白人,他能赢“不是因为人口统计结构”所决定的,而是他花了整整87天时间,“亲自走遍每一个乡镇,每一个市集,让尽可能多的选民听到他的声音。”
Some counties he may have lost by fewer votes because he dropped in, the president said. Others he may have won unexpectedly because he spent so much time there.
奥巴马说,他可能因为微小的差距输掉了某些县市,因为他只是顺道拜访那里。而他在其它县市出奇制胜,原因是他在那里花费了大量时间。
'And the challenge for a national party is how do you dig in there and create those kinds of structures so that people have a sense of what it is that you stand for.'
‘如何耕耘基层,如何清晰地规划出国家构架让选民更加了解你们代表的利益,这是一个国家政党面临的挑战。’
Conversations in the party about grassroots efforts and building a bottom up party will 'contribute to stronger outcomes in the future,' he assessed. 'And I'm optimistic that will happen.'
奥巴马称,在民主党内部展开关于基层工作建设和构建自上而下的政党对话“未来将会产生强有力的结果,我乐观的相信,这将会发生。”
Democrats who are 'feeling completely discouraged' by last Tuesday's election, Obama said, should remember that 'things change pretty rapidly.'' But they don't change inevitably. They change because you work for it,' he said.
奥巴马说,那些因上周四大选落败而“完全气馁”的民主党人,应当记住“世事变化迅速”,“但是世事不会自然而然的发生改变,改变发生是因为有人在背后为之努力。”
Obama suggested during his news conference on Monday afternoon that Clinton didn't excite her supporters the way Trump did.
奥巴马在周一下午举行的资讯发布会上谈到,希拉里没有像特朗普一样激发支持者的热情。
Recalling their conversation in the Oval Office last week, Obama said he told the president elect that he was impressed by Trump's ability to generate enthusiasm.
奥巴马回忆起上周在美国白宫的“新旧总统”会面,他告诉这位新当选总统他被其激发选民热情的能力折服。
'I think that to the extent that there were a lot of folks who missed the Trump phenomenon, I think that connection that he was able to make with his supporters,'
‘我认为在某些程度上有很多怀念特朗普现象的人,他能够跟他的支持者们建议一种紧密的联系。’
上一篇: 五个简单步骤 轻松虚度人生
下一篇: 六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
体坛英语资讯:World record holder Kosgei plans to conquer Olympic marathon
体坛英语资讯:Belarus veteran Samsonov fails to make mens World Cup main draw
国际英语资讯:Australia braces for horror bushfire weekend
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates special economic zone under CPEC
看美国大选辩论学英语系列(二)
国内英语资讯:Senior Chinese military official stresses sci-tech progress for strong military
国际英语资讯:U.S. to deploy about 3,500 more troops to Middle East: reports
国际英语资讯:Port City Colombo launches year-long project to clean-up Sri Lankan beaches
国内英语资讯:Chinese doctor helps improving health of Namibian populace
体坛英语资讯:Taekwondo takes hold in Shanghai at Amateur Games Finals
国际英语资讯:Turkish parliament passes motion for troop deployment to Libya
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials discuss Middle East over phone
聚会贪杯不用愁 治疗宿醉的7个科学方法送给你
体坛英语资讯:Interview: Garcias step-by-step plan to lead Shanxi to WCBA glory
国内英语资讯:China to accelerate upgrading of outsourced services sector
体坛英语资讯:German paddler Ovtcharov back in Chengdu with positive impressions
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new cabinet
国内英语资讯:Books on Xis years in Xiamen, Ningde published
国际英语资讯:News Analysis: Gaza factions, military wings on alert after Soleimanis assassination
国内英语资讯:Xi stresses solid auditing work
国际英语资讯:Anti-war protesters rally in NYC following U.S. airstrike in Iraq
耐克推出适合穆斯林女性的泳衣
体坛英语资讯:Alaves deadly duo the main threat as Real Madrid look to contiune winning run
体坛英语资讯:Cambage powers Shanxi to third straight win in WCBA
体坛英语资讯:National coaches announce major changes in Germanys youth program
国内英语资讯:Economic Watch: China delivers on promise to expand imports
国际英语资讯:Egyptian FM discusses Libyan situation with foreign officials
国际英语资讯:Iran says U.S. responsible for consequences of Soleimanis assassination
Mothers Resting Day 妈妈的休息日
国际英语资讯:Feature: New year in Australian capital starts with worst air quality