It has been long recognized that the population between men and women lost balance, especially in the future, this problem will be more obvious. The result is that more men are thought to be the leftover men, which means being the bachelors. The root of this problem traces back from the traditional culture.
人们很久之前就意识到男女之间的人数失去了平衡,尤其是在不久的将来,这个问题将更加明显。结果是,越来越多的男人认为是剩男,这意味着单身汉。这个问题的根源要追溯到传统文化。
In the old days, men were meant to everything, they were the most important person in the family. They raised the family, what’s more, it was believed that only men had the right to make a deal. So women were in the very low status, they did not make a big difference in the society. Every family at that time only wanted to have boys, so some babies girls were even killed when they gave birth, how cruel it was.
在过去,男人意味着一切,他们在家庭中是最重要的人。他们支撑了这个家庭,更重要的是,人们认为只有男人才有权利做交易。所以女性地位很低,她们在社会上无所作为。那时每个家庭都只想要男孩,所以一些女婴儿在出生时就被弄死,多么残忍啊。
As the traditional idea have been implanted in people’s mind deeply, so even the government tried hard to advocate the equality between men and women, still some families only want to have boys. Education plays the very important role in improving the young generation’s mind. The gender imbalance can be reduced by educating the next generation.
由于传统观念已经深深植入人们的心灵,所以即使政府努力提倡男女平等,仍然只有些家庭想要男孩。教育在提高年轻一代的思想方面扮演着非常重要的作用。通过对下一代的教育,性别失衡可以得到减少。
割腕誓言作废:丹尼尔•克雷格将回归《007》
国际英语资讯:Trump says transgender people should not serve in military
国际英语资讯:Iran warns to retaliate U.S. new sanctions
体坛英语资讯:Olympiacos beats Partizan 3-1 in Champions League qualifiers
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
《权利的游戏》作者将任新奇幻美剧监制
中国人眼中的西方的茶
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
Commitment, devotion and dedication 三个和“奉献”有关的单词
国内英语资讯:Top advisory body to convene in late August
White noise?
体坛英语资讯:Kipchoge says Kenyas marathon team can sweep all medals in London
全国肥胖率北京居首 北方明显高于南方
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
国内英语资讯:China Exclusive: Fugitive Guo Wenguis lies exposed
国内英语资讯:China to select third group of astronauts this year
研究:针灸能缓解痛经
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
主唱贝宁顿离世,林肯公园巡演全数取消!
体坛英语资讯:Tears and joy as Chinas Xu achieves breakthrough in mens backstroke at FINA Worlds
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
委内瑞拉全国罢工进入第二天
国内英语资讯:China, Russia pledge coordination on strategic security
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
我的童年记忆 My Childhood Memory
男人网购起来比女人更败家
国内英语资讯:China steps up efforts in public hospital reform
保护就业,印度拒绝引进无人驾驶汽车
100年前的生活妙招:如何让墨水瓶不倒?
国际英语资讯:Ukraine supports new possible U.S. sanctions against Russia: president