A new mobile app has been launched that allows British women to select a sperm donor to father their child.
英国推出一款新的手机应用,让英国女性可以挑选捐精者以便生育子女。
London Sperm Bank Donors, nicknamed 'order a daddy', lets women browse men by a series of characteristics including height, ethnicity and hair colour.
“伦敦精子库捐献者”这款应用俗称“订购爸爸”,女性可以通过一系列特征浏览男性,包括身高、种族和头发颜色。
The company says it is the first such app of its kind, designed to 'address the acute shortage of sperm donated in the UK'.
公司表示这是首款挑选捐精者的应用,旨在“解决英国捐献精子严重缺乏的问题”。
Much like online dating apps, it also includes a biography of the potential father containing their educational history, job and personality traits.
就像网上约会应用一样,应用中还会列出捐精者的个人简介,包括教育背景、职业和性格。
To obtain a sample, the user must pay via the app, which will allow the sperm to be delivered to a fertility clinic of the woman's choice.
为了获得精子样品,使用者必须通过应用付款,这样精子将被运送到女性选择的生育诊所。
Dr Kamal Ahuja, scientific director of the London Sperm Bank, told the Sunday Times finding a donor will now be as easy as ordering from big retail websites.
伦敦精子库的科学主管卡马尔-阿胡亚告诉《星期日泰晤士报》,选择一位捐精者如今就如同在大型零售网站上下单一样简单。
He said: 'You make all the transactions online, like you do anything else these days.
他说:“你在网上完成所有交易,就如同你平时做的那样。”
'This allows a woman who wants to get a sperm donor to gain control in the privacy of her own home and to choose and decide in her own time.'
“这款应用使想找捐精者的女性在自己家里的私密环境中,在自己方便的时间就可以作出选择。”
But it has been criticised by campaigners, including Josephine Quintaville of Comment on Reproductive ethics, who told the paper: 'It's digital dads. This is the ultimate denigration of fatherhood.'
但也有活动人士对此提出质疑。英国生育伦理宣传机构的约瑟芬•昆塔瓦莱告诉报纸记者:“这是数字爸爸,这种做法是对父亲地位的最大贬低”。
Women using the app can list the characteristics they most desire in a father and can set up alerts when an appropriate person becomes available.
使用这款应用的女性可以列出最想要的捐精者特征,并设置提醒,当有合适捐精者出现时她们就能收到提醒。
Among the anonymous donors are lawyers, doctors, engineers and actors.
匿名捐精者中有律师、医生、工程师和演员。
上一篇: 改变人生的4个习惯
下一篇: 公司的管理人员如何对付愤青毕业生
体坛英语资讯:US womens soccer team to launch 10-game, 10-city warmup tour in buildup to World Cup
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
国内英语资讯:Chinas top procuratorate restructures
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin on gas explosion in Russias Magnitogorsk
国际英语资讯:Trump denies considering former Democratic Senator Jim Webb as new Pentagon chief
美国政府“关门” 多座国家公园垃圾成灾
国内英语资讯:China refutes U.S. travel advice
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
国内英语资讯:Ethiopias PM meets Chinese State Councilor
人类首次!外媒热议“嫦娥四号”着陆月背
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
国际英语资讯:UN official, Libyan minister discuss security arrangements in Tripoli
丈夫失业以来,我的世界分崩离析
体坛英语资讯:Regional Youth Games gets underway in Botswana
国内英语资讯:Chinese president appoints new ambassadors
国际英语资讯:Authorities order culling of poultry birds in Indias Bihar following bird flu outbreak
国内英语资讯:China to upgrade comprehensive bonded zones into new platforms of high-standard opening-up
国内英语资讯:Chinas central bank vows more support for private enterprises
体坛英语资讯:Monchengladbach back to 2nd place in Bundesliga
国内英语资讯:Chinas consumption market to maintain stable growth in 2019
豆瓣8.0预定,香奈儿不为人知的一面拍成了纪录片
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
双语阅读:奶茶党的福音!可以大晚上喝的奶茶要出现啦
体坛英语资讯:DeRozans 36 points leads Spurs past Lakers 133-120
国内英语资讯:Overseas Chinese say Xis speech charts course for cross-Strait relations
体坛英语资讯:Kenya rugby sevens to face tough tour of Olympic qualification
体坛英语资讯:Sheikh Salman faces challenge in Asian Football Confederation presidential election
国际英语资讯:Trump digs in on border wall, as partial shutdown continues
国内英语资讯:Xi orders armed forces to enhance combat readiness
体坛英语资讯:Warriors thrash Bucks 105-95