Fake goods, also known as Shanzhai products, are quite common in China. These products usually have the similar names with the real product, or just exactly the same out-looking with the products. In the remote area, this situation could be worse. The markets are swamped with these fake and poor quality goods. On Taobao, some bad sellers mix up the good and fake products, you can’t even tell the differences between them. Such behavior has harmed greatly to the people’s rights and health. For example, if a consumer buys the fake the cosmetics, she may get allergic. And this may lead to horrible result. What’s worse, the fake goods also exist in the medicine markets. If a patient buys the fake goods by accident, he may lose his life.
在中国,假冒产品,也被称之为山寨产品,这种现象非常常见。这些产品通常和原版商品有相似的名字,或者外包装看起来和真的产品一样。在偏远地区,这种情况更为严重。市场上充斥着假冒伪劣产品。在淘宝上,有些居心不良的商家真假混卖,你很难分辨出二者的区别。这种行为严重影响了消费者的权益和健康。例如,如果一个顾客买了假冒的化妆品,那么,她很有可能会皮肤过敏。这会导致严重的后果。更为糟糕的是,假冒的药品也在市场上滥竽充数。如果患者不小心买到了假药,那他可能连命都丢了。
The cause of this situation is that some people only care about money making; they don’t know the aftermaths of such behaviors could bring. The local governments do not look into their illegal activities. The consumers’ right must be protected. Only in this way the market can develop healthy and steady. The justice must be done.
造成这种现象的原因是商家只关心赚钱,却把这种行为所带来的严重后果抛之脑后。而当地的政府部门也没有制止他们的违法行为。消费者的权利一定要好好保护。只有这样市场才能健康稳定的发展,正义一定要得到伸张。
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
等红灯时狂按喇叭?小心红灯越等越长
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
I Have Grown Up 我长大了
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
有特殊需要的人
国际英语资讯:Spotlight: Egypt proposes joint force to fight terrorism on African continent
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
中国手机在印度持续热卖
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国际英语资讯:Parliament of North Macedonia ratifies NATO accession protocol
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
女性在职场中更需要被人喜欢
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training