The Night Before Christmas
It was the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name:
Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer! and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donder! and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
“Happy Christmas to all, and to all a good-night.
上一篇: 英语诗歌朗诵稿精选
下一篇: 诗歌赏析:汪国真《热爱生命》
35年!有爱父亲为女儿完成精美玩偶小屋
世界上最著名的可以酿酒的八种葡萄
体坛英语资讯:Leipzigs 4-0 win spoils Union Berlins Bundesliga debut
为什么要读名著:阅读经典名著能锻炼大脑!
法国在强奸案发学校进行大规模DNA测试
国际英语资讯:Israeli PMs annexation plan draws condemnation from Palestinian, Arab leaders
韩国客轮沉没导致数百人失踪
马尔克斯名言录:你跳过的舞只属于你
国内英语资讯:Xi Focus: Strengthening the rank of teachers
英媒:中国留学生为何不能取得好成绩?
一些与伴侣增进感情的小秘诀
不接种疫苗已成美国社会主流
美翻了:哥斯达黎加间歇火山喷花瓣雨
世界气象组织:今年可能出现厄尔尼诺现象
国内英语资讯:Economic Watch: China lifts investment quota limit for QFII, RQFII amid financial opening-up
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S.Korea reaffirm commitment to multilateral trading system
英发廊用金正恩发型做广告 遭朝鲜官员警告
大脚带小脚:父亲助4岁脑瘫女儿当花童圆梦
国内英语资讯:Chinese premier exchanges views with U.S. entrepreneurs on trade
国际英语资讯:Italys new govt survives final parliament challenge; 2020 budget debate awaits