There have been two pieces of news about dramatic price fluctuation of agricultural products recently. One is the 20-fold year-on-year rise in the price of garlic, and the other is about banana price in the Guangxi Zhuang autonomous region falling to 0.4 yuan from last year's 1.5 yuan a kg. The People's Daily reported on Monday that traders purchased garlic from farmers in Shandong province at 4.4 yuan a kg while the price was 0.6 yuan a kg in May.
Normally, I do not pay much attention to fluctuations in grocery prices because I am not the cook in my family. So to find out about the price changes, I did a small investigation yesterday at a supermarket near my home. I found that garlic sold for 12 yuan and bananas for 4 yuan a kg.
As a consumer, I certainly dislike any price rise. But the thought that my rural cousins (I have worked and lived in the countryside for 10 years) could benefit from the higher prices of farm products soon put my mind at ease. My heart would not ache if the extra money I paid ended up in my fellow countrymen's wallets. And I believe most urban consumers would accept the burden without too much grievance.
The problem, however, is whether the money really finds its way into the farmers' pockets. We urban residents want to know.
According to the People's Daily report, most garlic glowers disposed of their products when the price rose to 2 yuan a kg. And that was exactly the production cost. Given this fact, we can conclude that the intermediate traders between the producers and consumers grabbed the largest part of the extra profits generated from the rise in the price, with only a small number of farmers making a little more money.
Although the traders paid the costs for purchasing, transporting and processing the garlic, it is inarguable that they took the lion's share of the profits, too.
Since China took to the road of market economy, there has been no consensus on whether the middle links between producers and consumers have pocketed most of the profits. Two years ago, when I wrote a column on the same topic, I felt frustrated at the lack of authoritative data on the problem.
Early last year, finally some departments began investigating the matter. In May 2008, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce and the Ministry of Agriculture conducted a "close follow-up" investigation into the profit distribution of nine products flowing from the field to the market.
According to media reports, the investigation concluded: "In general, the profits made by the wholesale and retail links are excessively high." An investigation conducted by the Ministry of Agriculture before the joint probe had reached a similar conclusion.
But more noteworthy is the conclusion reached by the joint investigation team from the three government departments, which states: "While farmers suffer from the fluctuation in the prices of farm produce, the middle links enjoy a relatively stable profit-earning. For instance, chili growers began to make profit this year after suffering a 31 percent loss last year. But the profit rates of the wholesale and retail agents have remained between 28.7 and 34.1 percent, while that for supermarkets has been between 89.5 and 96.8 per cent."
This means that although farmers can make some profit from rising prices, the profit in general is limited if the losses they have suffered previously are taken into account.
But the middle agents have a guaranteed income both on sunny and rainy days. In other words, farmers take the risk while traders count the money.
Something has to be done to change this situation.
The responsibility rests on the government. It has made a good beginning by conducting an earnest investigation into the profit distribution.
Now it needs to reverse the unfair trend to bring real benefit to farmers, who are the largest potential force to propel domestic spending.
想自己决定美剧的剧情走向?现在真的可以了
全球最赚钱的10款游戏,中国占了9个
A busman's holiday 照常工作的节假日
国内英语资讯:China launches new destroyer
Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
体坛英语资讯:Feature: Youth paddler Sun of China shocks table tennis world
国内英语资讯:Mainland, Hong Kong sign new deals on investment, Ecotech
国内英语资讯:Chinas opening up offers inclusive opportunities to global businesses
新西兰的“放羊”学校:不上课、没作业
受不了了!熊猫宝宝撒娇发脾气被妈妈推下斜坡(视频)
国内英语资讯:China, Japan discuss multiple trade issues at vice ministerial talks
体坛英语资讯:Diego Alves denies Roma interest
为什么聪明人总能保持冷静?
悲剧:荷兰17岁少女蹦极摔死 只因教练英语太差导致听错指令
夏季达沃斯论坛:回顾李克强五次开幕式致辞
英国海滨度假传统项目的英语表达
分居如何拯救了我的婚姻?
往飞机发动机里扔硬币 这位老人的祈福方式连外媒都震惊了
英国医院好萌!让狗狗帮助病人康复!
国内英语资讯:Overall risk of Chinas local government debt controllable: national audit office
短篇小说售卖机让等待变得不再无聊
体坛英语资讯:Theo Hernandez confirms Real Madrid move
Google在欧洲遭遇惊天大罚款,一脸懵圈
巴黎为申奥把整个市中心变运动场 塞纳河上建跑道
国内英语资讯:Chinas reform welcomes foreign participation: premier
中央网信办发布《国家网络安全事件应急预案》
Making vegetables more appealing 让蔬菜看起来更加美味诱人
国内英语资讯:China, Finland pledge further cooperation in Arctic affairs, sustainable development
所有人都忘不了的初恋,老外如何描述?
女性单独度假有顾虑?网站推女性专属租房软件