Dragon Boat Festival is a Chinese traditional festival. It falls on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this festival, my mother and grandmother began to make zongzi. Of course, I would act as assistant. But it turned out that I was more of a hindrance than a help. When they finished, they started to cook them. This process needed a longtime, because I could have them in the next day. Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat festival, our family prepared for dinner after having breakfast. Everyone of my family will come back home for the solid diet. Chicken is indispensable on the dinner desk in Chinese traditional festival. There were many delicious foods, which made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.
端午节是中国的传统节日。是农历五月初五。我妈妈和奶奶在节日的前一天就开始包粽子了。当然,我会去打打下手。但事实证明,我是在帮倒忙。她们包完粽子之后就开始煮了。这个过程需要很长的时间,因为我要到第二天才可以吃到粽子。粽子非常好吃。在端午节这一天,我们家里吃过早饭就开始准备晚餐了。家里所有人都会回家吃这丰盛的食物。在中国传统节日的餐桌上鸡是必不可少的。还有很多好吃的、让我流口水的食物。我吃了很多。这是一个美好的节日。
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(08)外研版
2016年高考总复习优化英语课件(四川专用)阅读教程:Module8
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(10)外研版
2016福建福州市高考英语单项选择题训练(04)
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(32)外研版
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(09)外研版
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:八、定语从句
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:九、名词性从句
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(02)外研版
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:二、名词、冠词
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:六、情态动词和虚拟语气
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:五、非谓语动词
2016年高考总复习优化英语课件(四川专用)阅读教程:Module10
2016年高考总复习优化英语课件(四川专用)阅读教程:Module4
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:四、动词和动词短语
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(05)外研版
2016高考英语总复习(译林版江苏专用)课时卷:模块四~五课时卷
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:七、时态和语态
2016届高考英语二轮复习阅读理解精选训练(07)外研版
2016高考英语总复习(江苏专用牛津译林版)语法专项智能闯关:一、代词