分享一个知识点:
Reader question:
In this sentence – “At the centre of the Asian development model, with China providing a steroid-fuelled example, were policies aimed at mobilizing high levels of domestic savings and channeling massive investment into productive capacity” – what does “a steroid-fuelled example” mean?
My comments:
It means that the Chinese economy has been growing extra-fast.
Steroid-fuelled? Fuelled by steroids, as cars are fuelled by oil.
“Steroid-fuelled” is a metaphorical expression here – pointing out that the Chinese economy has been powered by steroids, or chemicals that help people improve performances.
In other words, if the Chinese economy were viewed as a person, it would have been taking drugs – performance-enhancing drugs that enable athletes to run faster and jump higher.
In fact, steroids are most often talked about in sports in the form of performance enhancing drugs. They enable athletes to run unfairly faster and jump unfairly higher.
These drug-taking athletes tend to grow impossibly big muscles, too. Ben Johnson, the former 100-meter world record holder for example had such improbable muscles on the shoulders and legs that he looked suspicious to many even before he was stripped of his medals and records.
You may correctly say that Johnson had a steroid-fuelled career.
Anyways, steroid-taking is unfair. And by referring to the Chinese economy as steroid-fuelled, the author might as well suggest that the Chinese economy has been growing at an unfairly fast rate. Unfair because Chinese and other Asian countries have, for instance, political policies that encourages and utilizes higher savings, “channeling massive investment into productive capacity” – while Western economies simply don’t have such luxuries.
Alright, this is what I have to say about this “steroid-fuelled example.
And a good example it is too – keep up with the good work.
更多精彩内容,请继续关注本网站。
Test the water 试探,摸底
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
In good nick 品质好、没有损坏
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Barefaced 厚颜无耻的
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Clean up your act 改邪归正
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
To make a monkey out of me 捉弄我
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
A recipe for disaster 后患无穷
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
To make a mountain out of a molehill 小题大做
Going forward 从今往后
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
In the blink of an eye 一眨眼之间
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Close, but no cigar 几近成功
Cyclists make Olympic history, 400-year-old shark 英国自行车运动员创英奥运历史,400岁格陵兰鲨鱼
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Knee-jerk reaction 本能反映