The New York Times reported that a pair of statues, a gift from China, has received the cold shoulder in Italy.
A cultural exchange program between Ningbo and Florence has unexpectedly hit an aesthetic roadblock. Florence gave Ningbo a replica of Michelangelo's David, which Ningbo gladly accepted and erected in a public venue. In return, Ningbo, a city south of Shanghai, donated two reproductions of Tang dynasty figures.
Florence residents called them "ugly and too imposing". As a result, the 13-ft tall statues have been put in a warehouse. Local officials are now worried guests from Ningbo are coming for a visit.
Some netizens suggested that the disparity comes from the two pieces of art. Florence is the birthplace of European renaissance, with world-famous sculptural masterpieces, while Ningbo is not known for such art.
I'm not in a position to determine the gap in the value of the two gifts. I've studied Michelangelo as part of my college course on the renaissance, but I know almost nothing about Ningbo's "Civilian bureaucrat and military officer". That does not imply the latter is less valuable artistically or financially as I'm no expert.
Since both are replicas, I believe the crux lies in aesthetics, not values. The Tang statues are obviously in the Buddhist tradition, a world apart from the Greco-Roman-Renaissance axis. Putting them side by side, one needs a different set of standards to appreciate and evaluate each of them. By extension, it is understandable that putting one in the context of the other will yield jarring incongruity.
However, incongruous is not the same as ugly. Can you imagine erecting a statue of David in a Chinese city a century ago? Or 50 years ago? I bet if Ningbo had put the matter to a vote by all its citizens, it may well have been vetoed and the end result would be to remove it from public sight, most probably inside a museum where visitors are more prepared to come face-to-face with a bigger-than-life sculpture of a naked young man.
In other words, not every Chinese can appreciate the beauty of David without some rudimentary education, at least background information about its status in art history. Public nudity, even in art, runs counter to Chinese morality and sensibility. I remember the early years of China's reform - that is, a generation ago - when artistic expressions featuring nudity often met with public outrage.
A statue on a bridge in a big city had to "wear a thick layer of clothing" after it was completed. The mural in the Capital Airport, which had one of the female figures slightly exposing her upper body, caused a big controversy.
The Ningbo officials deserve plaudits for their courage to highlight a piece of artistic work that may more readily spark sneers than cheers in the local community. They have either studied the history of civilization or have consulted experts. And they probably believe the shock value may subside and residents, even those ignorant of European culture, may cast away their doubts and admire it for what it is.
Or maybe I'm overestimating their aptitude. They could have been in the same quandary as the Florence officials, but went ahead and installed it anyway because not doing so might entail the loss of face.
I don't have a solution for the Italians. They should have asked for a photograph before consenting to the gift. Maybe they would have chosen a replica of a terra-cotta soldier instead.
If you look at the larger picture, the incident illustrates the need for two-way cultural understanding. While a Chinese city is educated enough to convince its citizens of the beauty of a nude sculpture, a European city, one far better known than its Chinese counterpart, is so unfamiliar with Oriental art that a crash course is out of the question.
上一篇: Self-defeating
下一篇: New lease of life
体坛英语资讯:Painful knee leads to Nadals withdrawal from Wimbledon
体坛英语资讯:Williams sisters reach Wimbledon final again
体坛英语资讯:Federer, Serena start with a flourish at Wimbledon
体坛英语资讯:Nestor and Zimonjic win Wimbledon mens doubles title
体坛英语资讯:Yao may miss whole season due to broken foot
体坛英语资讯:Ljubicic withdraws from Wimbledon with ankle injury
体坛英语资讯:Manchester United sign Ecuadorian player from Wigan
体坛英语资讯:Ivanovic sidelined for 1-2 weeks due to thigh injury
体坛英语资讯:Italy beaten by Brazil 3-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Brazil becomes record winner of Confederations Cup
体坛英语资讯:Spain sets winning record by beating South Africa 2-0
体坛英语资讯:Hewitt upbeat about Roddick showdown at Wimbledon
体坛英语资讯:Ruben Plaza wins Spanish national road race championship
体坛英语资讯:Iraq holds S Africa to scoreless draw in Confederations Cup curtain-raiser
体坛英语资讯:Bayern sealed Pranjic transfer
体坛英语资讯:Rugby may be added to 2016 Olympics roster: Kenyan official
体坛英语资讯:Venus, Safina lead parade of seeds
体坛英语资讯:Dulko stuns Sharapova, Zheng exits
体坛英语资讯:18 arrested in Los Angeles amid celebration over Lakers victory
体坛英语资讯:Marin transferred to Bremen
体坛英语资讯:Spain first team into Confederations Cup semis
体坛英语资讯:Phelps snatches personal best in 100m butterfly at Canada Cup
体坛英语资讯:U.S. makes final of Confederations Cup with stunning victory against Spain
体坛英语资讯:Federer, Roddick to meet in Wimbledon final
体坛英语资讯:U.S. books place in semi-final by beating Egypt 3-0 in Confederations Cup
体坛英语资讯:Brazil marches into semifinal of Confederations Cup
体坛英语资讯:Spain sets low taxes to soccer clubs
体坛英语资讯:Fencer Wang take Chinas first gold at Universiade 2009
体坛英语资讯:Bryant clings to Lakers
体坛英语资讯:Police warn Lakers fans over NBA championship celebrations