Loose cannon Han Han has got into trouble again. He is being lambasted for criticizing the literary giants of the last century.
In a television talk show, Han stated that the "writing styles of Bing Xin, Ba Jin and Mao Dun are terrible". The avalanche of disapproval can be summed up with a few points:
It is ignorance personified to speak ill of these towering figures; and more, it is an attack against Chinese culture.
Han is a young writer; he should assume modesty and respect older generations.
He should not publicize his personal judgment using a public platform.
Literary masters are not to be talked about and commented in this fashion. They symbolize the highest achievement in literature and must be held in awe.
For me, Han's comment - I don't see it as an "attack" - should be approached in two ways: First, does he have a right to comment on nationally recognized masters in one negative swoop? Second, is what he said right? Or more accurately, do you agree with what he said?
On the first point, I believe that anyone has the right to offer his observations and criticisms of any writer as long as the writer is published and the commentator has read this writer's work. His comments may not be conclusive if he has read only a sampling.
The tradition to put a great writer on a pedestal and shield him from damaging remarks may be well-intentioned but ultimately harmful to a healthy environment of literary appreciation. Once you hold certain people or certain works above the sea level of normal discussion, you turn them into "saints" depleted of the saltiness and nutrients of seawater. Pretty soon, they are fossilized into specimens to be gazed at from afar.
To equate the feelings toward one group of writers with the love - or the lack of it - for Chinese culture is preposterous. I adore the costumes of China's ethnic minorities, including cheongsam of the Manchus, but I'm turned off by the traditional Han garb, which some tout as our national wear. Does that make me a traitor of Chinese culture? But, hey, I admire the same black-and-white aesthetic that dominates old architecture in southern China.
On the second point, there is also room for debate.
Writers of the early 20th century were at the threshold of the vernacular revolution. They were exploring new territories. It is not surprising that some of the linguistic details did not make it to the mainstream usage of later generations.
What Han meant by "terrible", I came to interpret as "not quite readable to someone of our generation", judging from his more nuanced analysis in his blog. Television is good at soundbites, and Han has given it something out of context, which it turned around and used for shock value. It was intended for mutual publicity.
We must understand that Han was not offering a complete evaluation of these writers, but just their language skill. Even as many of us disagree with him, we should put his overtly sensational and simplistic statement in perspective. If you use the writing standard of this era, many of the sentences of those writers can indeed be less than mellifluous. But that is to disregard the evolution of a living language. Just imagine someone today who speaks or writes in Elizabethan English, he would be regarded as either a comedian or a lunatic. Nobody would see him as Shakespeare reincarnate.
When worse comes to worst, simply ignore Han. Banning outrageous speech will only choke the conduit of expression. It will never enrich our literature.
国际英语资讯:Feature: Kenyan old-style taxi drivers hang on amid challenges from hailing apps
体坛英语资讯:Chapecoense sack coach Kleina
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
伊斯兰国组织头目发声
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国内英语资讯:China Focus: Chinas experiences valuable to share with Africa under South-South Cooperatio
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
国际英语资讯:Mexico offers temporary work, health services, education to migrants
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:China lifts more counties out of poverty
七夕共赏两首中国情诗英译 教你用双语表白
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
国内英语资讯:Premier calls for communication, cooperation in promoting life sciences
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
国际英语资讯:News Analysis: Istanbul summit on Syria not expected to produce major results
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国内英语资讯:China refutes Pentagon report judging military strength
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
国际英语资讯:324 die in rain-related incidents in southern India
体坛英语资讯:Argentina to play Colombia, Guatemala in friendlies
国际英语资讯:Brazilian universities ordered to remove propaganda ahead of presidential election
国内英语资讯:Across China: Flower auction, a multimillion-dollar industry blossoms on Chinese Valentine
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs discuss current situation over phone
体坛英语资讯:Russian shooter Shamakov win first gold of 2018 Youth Olympics (updated)
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
中国菜太咸?研究称多数中国人盐摄入量超标