Reader question:
In this quote – "No player is above the team. You run into a lot of problems when the tail wags the dog" – what does "the tail wags the dog" mean?
My comments:
What the quoted lines mean to convey is the idea that players should cater to team interests instead of the other way around, or problems arise. Obviously a team has a lot of players each with their own individuality. If players all follow team rules, then you have a team and order. If the team tries to cater to each player's idiosyncrasies, well, chaos ensues.
We all know that dogs wag their tails. Tails can't wag dogs. Dogs wagging tails is the normal order of things and events. Hence, when "the tail wags the dog", things are out of order.
"The tail wags the dog" is an American idiom, usually referring to the manipulation of a chain of events in order to divert attention from another – more important – chain of events.
I once watched "Wag the Dog", a movie starring Robert De Niro and Dustin Hoffman. It begins with these words: "Why does a dog wag its tail? Because a dog is smarter than its tail. If the tail is smarter, the tail would wag the dog."
You get the picture. In fact, that movie presents a perfect case of the tail wagging the dog. In it, political advisers to the administration forge a case for war against Albania, of all places. Horrific pictures and so forth whip up public euphoria which eventually leads to military intervention.
Only to divert public attention from a sex scandal involving the President, of all people. Ring a bell? Well, some people thought Bill Clinton might have "wagged the dog" in his time as President letting NATO bomb Kosovo. Wag the Dog the film might have helped spawn that theory. It has certainly helped popularize the phrase.
As demonstrated in the movie, the White House spin doctors are able to manipulate the media because they understand what makes the American public, er, lick. They feed the public something tasty to hold onto while they get on with their own business, whatever that is. Like, there's a guard dog on duty in front of a house. A burglar can not get in without risking suffering dog bites. But a well-trained burglar who brings a bone with him might be able to get in without a fuss from the dog, that is, if the dog is less than well trained. The burglar understands that dogs love to chew on bones and so he hands the dog a bone to play with while he goes about his business, scot-free.
Enough dogs and politics. Here are media examples for you to see more of this phrase in action.
1. 'Wag the Dog' Back In Spotlight
A president embroiled in a sex scandal in the Oval Office tries to save his presidency by distracting the nation with a made-for-TV war far from American soil in an obscure country.
It's not the latest news out of Washington, but the plot of the movie "Wag the Dog." In the 1997 movie, a shadowy spin doctor played by Robert De Niro recruits a Hollywood producer (Dustin Hoffman) to invent a war against Albania.
The film came out just before the Monica Lewinsky scandal broke – and no doubt benefited at the box office and then at the video store from the publicity. Now, the film is all the buzz again because of President Clinton's announcement – three days after admitting for the first time an inappropriate relationship with Ms. Lewinsky – that he ordered military strikes in two countries.
2. Jewish Liberals Say The Dog Wags the Tail (I Say the Tail Wags the Dog)
Doni Remba, a peace activist, disputes my claim that the progressive voice in Jewish life has been marginalized by the neocons. He has some evidence: he says he's getting traction in the Jewish press for his view that there has to be a progressive lobby, to push for a two-state solution in Israel/Palestine. His post follows, below.
I have one important quibble, ahead of time. Remba reflects the conventional leftish pro-Israel view that the dog wags the tail. i.e., that Israel is a client that does as the imperial U.S. wants it to do. The U.S. doesn't want Israel to talk to Syria; so it doesn't. His view of the Israel lobby is that it is merely seconding rightwing choices that the U.S. government is making. And so he says:
American choices heavily constrain the Jewish state, eliminating options and creating the environment in which Israel must make its own now far more limited and difficult choices.
体坛英语资讯:NBA star Stephon Marbury to join Chinese club
英语笑话之我是牙医
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid both win to maintain edge in Spains Primera Liga
体坛英语资讯:Russian skier Sidko banned two years for doping
英语笑话之迟到的原因
英语笑话之因为里面太黑没看到
双语阅读之土豆、鸡蛋与咖啡豆的哲理
零基础怎样学好英语
马云对话斯皮尔伯格 西方人擅长讲故事
体坛英语资讯:Holders Chelsea thrive, Man. Utd wither at FA Cup
5个策略应对工作轮班带来的睡眠与健康问题
体坛英语资讯:Williams sisters win fourth Australian Open doubles title
体坛英语资讯:Robinho eludes fans upon Brazils arrival
英语俱乐部 English Club
英语笑话之2加4也得6
双语阅读之如何建立自信
好看的英语文艺片之《少年派的奇幻漂流》
体坛英语资讯:Chelsea ends Birminghams unbeaten run to top Premier League
英语笑话之他选择了他姐姐
体坛英语资讯:Financially-struck British ski team to compete in Vancouver, says BOA