I bought a Motorola mobile phone last week. A few days later I found the sound of the phone was odd, like that of a radio not tuned properly. I went back to the shop and asked for a replacement, backed with the "three warranties policy", which says that the customer can return a commodity if it is defective within seven days after purchase or ask for a replacement within 15 days.
The salesgirl made a few calls with the phone and told me the sound was all right. I was not surprised by her answer but insisted I be given a new phone. Realizing that she had met a tenacious customer, the salesgirl said she could replace it provided I proved that the defect was "not the consequence of improper use".
I was angered by the answer. How could one do anything to a mobile phone to cause sound distortion? A problem with the sound quality can only be caused by a malfunction of the audio-frequency magnifier in the machine. Obviously the defect could not have been caused by my "improper use". What's more, there was no sign of physical damage to the phone.
But she insisted: "I'm sorry, sir, it's our rule. Look at these warranty terms on the back of the invoice where you signed your name." Yes, I signed under the terms which state that any request for a refund or replacement should be accompanied by a certificate from the producer's service center.
I had no alternative but call at Motorola's service center. There were a dozen or so customers waiting there. About 15 minutes later, it was my turn. A service woman tried my phone and told me it needs to be tested. The phone was then taken to a backroom.
After another 25 minutes, my phone was brought back. The service woman admitted that the defect was caused by a glitch inside the phone. She signed a certificate and told me to go back to the shop to get a new one.
At the shop they gave me a new phone "just taken from the warehouse". I asked for more units to choose from but was told it was the only one they had in stock. Responding to my doubts, they swore they were telling the truth. "Or you can come a few days later when more phones arrive from the plant," they said.
I knew I had to accept what I was given, because I could not afford to waste more time on the matter.
Though no fault of mine, I had to spend so much time and energy to enforce my rights as a consumer. In other words, I paid for Motorola's mistake. Should the company compensate me for the time, energy and money (travel fare) I had spent? It should, but I doubt it, nor would any other manufacturer in a similar case.
My wife said: "Be content with what you have attained. They've done their best to replace the substandard phone with a new one."
She may be right. Manufacturers today provide a much better after-sale service than in previous years. Consumers should feel content with the progress. But I still find I was unjustly treated. In the final analysis I had paid the cost for a company to make good a defective product. The final price I paid had been raised in fact.
To be honest, I would not go to Motorola asking for compensation. Most other consumers would not either, for they know the time and energy they spend would far exceed the compensation they may get.
However, something should be done to counter this unfairness. It was due to some customers' fight for compensation years ago that led to today's "three warranties policy" and the law on protection of consumers' rights.
Our legislature and government should take a fresh look at the warranties to make it more amenable to consumers.
上一篇: Use vs. usage
下一篇: It never gets old
体坛英语资讯:Liang wins first gold for China, Coleman wins 100m world title at Doha worlds
指纹识别技术存在致命缺陷 老年人、癌症患者可能无法被识别
国际英语资讯:Japans ruling camp wins two-thirds majority in lower house election amid opposition splitt
体坛英语资讯:Hamilton triumphs in F1 US Grand Prix free practice
体坛英语资讯:Former Olympic champion Ye clinches 1st national title of breaststroke
双11来了,还不会用英文砍价?
国际英语资讯:Typhoon Lan lashes central Japan, killing 2 and disrupting transport systems
体坛英语资讯:Ovtcharov overcomes Boll in an all-German World Cup final, Chinas Ma tastes bronze
老外常用的缩写,你知道几个?
英国警察宣布以后不再管偷窃抢劫!群众反应炸了!
体坛英语资讯:Ex-Juve midfielder Hernanes eases Sao Paulo relegation fears
还有这种操作? 夫妻离婚前要先考试!
国际英语资讯:WHO withdraws Mugabes goodwill ambassador title
国际英语资讯:15 army cadets killed in Suicide attack in Afghan capital
国际英语资讯:ASEAN defense ministers agree to step up counter-terrorism measures
体坛英语资讯:70 years on new Chinas road to sports glory
国际英语资讯:Britain, EU within touching distance of a deal on citizen rights: May
体坛英语资讯:Seeded players march on, Chinese duo bow out at China Open
国际英语资讯:U.S. urges immediate end of violence in Myanmars Rakhine State
国际英语资讯:Trump to allow release of over 3,000 files related to JFK assassination
美文欣赏:越是爱自己,越应该对自己狠
在线课程掀起我国的新一波教育热潮
体坛英语资讯:Cologne sack sporting director Schmadtke
“This is not what I signed up for”
老外在中国:揭开互联网匿名面纱
国内英语资讯:China to build more marine research vessels
国际英语资讯:Spotlight: Japans general election to kick off with Abe projected to win amid low populari
川普签署政令允许更多退役飞行员转现役
体坛英语资讯:Lazio players to wear Anne Frank jerseys after fans anti-semitism
体坛英语资讯:Brazils soccer will fight back to top of world ranking, says captain Marta