媒体英语 World wildlife 'falls by 58% in 40 years' 全球野生动物总数“四十年内下降58%”
据报告称,自 1970 年来全球野生动物总数已减少 58% 。由伦敦动物学会( Zoological Society of London )和世界自然基金会( WWF )共同编写的“地球生命力”评估报告表明,如果该趋势持续下去,到 2020年 为止脊椎动物数量将会下降三分之二。相关数据显示,居住在湖泊、河流、湿地的动物正经受最大的威胁。请听 Rebecca Morelle 的 报道。
Looking at data collected on 3,700 different species of birds, fish, mammals, amphibians and reptiles, the researchers analysed how population sizes have changed over time.
They believe that since 1970, species have declined by an average of 58%. Some have fared very badly, such as African elephants, whose numbers have been cut by a third in the last decade, and the Amur leopard, which is as few as 70 animals left in the world.
The report says that human activity is to blame and concludes that if nothing is done, wildlife populations could fall by 67% from 1970 levels by the end of the decade.
词汇表species 物种
amphibians 两栖动物
reptiles 爬行动物
population 动物总数
fared 经受了,遭遇了
African elephants 非洲象
cut 减少,降低
Amur leopard 远东豹
wildlife 野生动物
测验请听报道并回答下列问题。
1. From how many species did the researchers collect and examine data to carry out the analysis?
2. Which animals have suffered more than others, according to the text?
3. True or false? The report warns if nothing is done, the trend could get worse in the near future.
4. Which word in the text means 'say or believe that someone or something is responsible for a bad situation'?
答案1. From how many species did the researchers collect and examine data to carry out the analysis?
The researchers looked at the data of 3,700 different species to analyse how the population sizes have changed over time.
2. Which animals have suffered more than others, according to the text?
African elephants and the Amur leopards.
3. True or false? The report warns if nothing is done, the trend could get worse in the near future.
True. The report concludes that if nothing is done, wildlife populations could fall by 67% from 1970 levels by 2020.
4. Which word in the text means 'say or believe that someone or something is responsible for a bad situation'?
国内英语资讯:China to exempt import tariffs for certain goods at import expo
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
国内英语资讯:Xi, Trump have telephone conversation, to meet during G20 summit
娱乐英语资讯:Jazz fans flock to Windhoek international festival
傅莹:中美关系能否从危险的边缘回归?
2018年12月六级易考范文第1篇: 考试的必要性
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
谢谢你,自作主张的妈妈
国际英语资讯:400 Syrian refugees return home from Lebanon
国内英语资讯:Xi stresses unswerving support for development of private enterprises
国际英语资讯:Russia slaps large-scale sanctions on Ukraine
体坛英语资讯:Gaston ends French Olympic tennis medal drought in Buenos Aires
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
国内英语资讯:Commentary: New journey begins for Chinas private sector
10个美食之国最推荐和不推荐的食物 不知道就等着被坑吧
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
有这10个特点的人最讨人喜欢,你占了几个?
国内英语资讯:Canton Fair concludes with more new buyers from B&R countries
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
国内英语资讯:CIIE attracts over 1,000 firms from Belt and Road countries
体坛英语资讯:Georgia stay alive in Youth Olympics boys basketball after early mishap
体坛英语资讯:BMX pair secure Argentinas second gold at 2018 Youth Olympics
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
国内英语资讯:Xi hosts banquet for guests attending CIIE
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
国际英语资讯:Pittsburgh synagogue shooter pleads not guilty to charges
国内英语资讯:Xi holds talks with El Salvador president, urging solid basis to boost cooperation
国际英语资讯:Signal from another black box of Indonesias crashed plane detected again
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth