德国乌尔姆敏斯特大教堂是世界最高教堂,这座高耸入云的教堂有着200年的悠久历史,本该是重点保护对象,但是现在却成了深夜醉酒者的“公共厕所”。不光是这座教堂,该市的随地小便行为也是屡禁不止,连高额罚款也不起作用。
The world's tallest church tower is being destroyed by drunken revellers whose urine is eroding the Gothic building.
世界最高的教堂塔楼都快被狂欢醉鬼们的尿给毁了,这座哥特式建筑正日夜遭受尿液的腐蚀。
The skyline of the German city of Ulm, which sits on the River Danube in Baden-Württemberg, is dominated by the impressive 162-meter-tall steeple of Ulm Minster.
德国乌尔姆敏斯特大教堂耸立在巴登-符腾堡州多瑙河边上,它高达162米,直插云天,映衬着乌尔姆市的天际线,令人叹为观止。
As well as drawing in the tourists who wish to take in the spectacular views of the Alps from the top, the tower has long attracted late-night revellers who relieve themselves at its base.
正如外地游人慕名而来,期盼登上塔顶,一览阿尔卑斯山的绝佳风光一样,长期以来,教堂吸引着深夜的醉酒狂欢者们对着塔楼基座撒尿。
Officials have said that as a consequence, the 200-year-old building is being eroded by the salt and acids in the urine, Südwest Presse reports.
据《德国西南资讯报》报道,市政府官员们说,他们纵情的结果是,尿液中的盐分和酸性物质导致这座200年的教堂遭到侵蚀。
The problem of 'wildpinkler,' as it is known in Germany, has become so grave that earlier this year the city doubled fines to 100 euros for anyone caught urinating in public.
“随地小便”是德国的常见问题,如今正变得愈发严重,以至于今年早些时候市政府将罚款数额加倍,任何人只要被抓到在公共场所小便即被罚款100欧元。
'I've been keeping an eye on it for half a year now and, once again, it's coated with urine and vomit,' Michael Hilbert, the building's head of maintenance, told the newspaper. 'This is about preserving law and order.'
“半年前我就持续关注这一问题,如今塔底上沾满了尿液和呕吐物。”维修负责人迈克尔•希尔伯特告诉记者。
Hilbert said that with the festival season approaching and a wine festival and Christmas market due to take place in the Münsterplatz town square, organizers must provide public toilets.
希尔伯特说,节日快到了,葡萄酒节和圣诞集市将在市里的大教堂广场举行,组织者们必须提供公共厕所。
However, a city spokeswoman said that 'as long as there are people,' it will be difficult to curb the problem.
然而一名市政府女发言人说,只要是有人聚集的地方,这个问题就难以解决。
She told the paper that 'the city does very well' in its efforts to stop the practice, with increased police patrols and joint work with event organizers to tackle the issue.
她告诉记者,在阻止这种行为上“市政府相当尽力”,他们已增派巡逻警员,并与活动组织者开展联合行动来解决这个难题。
However, she admitted that the imposition of higher fines had not put a stop to the practice.
不过她也承认,强制征收更高额的罚款并没能制止撒尿行为。
上一篇: 浙江嵊州叫停“捡烟蒂换纸巾”活动
下一篇: 川普魔性英语:让全世界译者怒摔饭碗的噩梦
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题19 文学艺术话题指导(教师版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题12 人物类话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题08 健康饮食话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题16 素质教育话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题02 报道评论话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题10 旅游探险类话题指导(学生版)
Persian cat \"wavelet\"
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题14 社会交际类话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题17 体育运动话题指导(学生版)
体坛英语资讯:Liverpool, Napoli in race to sign Brazilian defender
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题21 语言学习话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题15 生活习惯话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题06 记叙概括话题指导(学生版)
俄罗斯幼童雪地进行冰桶挑战
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题20 校园学习话题指导(学生版)
(全国通用)2014届高考英语一轮单元复习 限时强化训练九
国内英语资讯:Yearender: Chinese President Xis visit bolsters Bangladesh in myriad ways
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题20 校园学习话题指导(教师版)
体坛英语资讯:Valencia eye ex-Brazil midfielder Felipe Melo
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题21 语言学习话题指导(教师版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题17 体育运动话题指导(教师版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题09 科技发明话题指导(学生版)
2016年高考【英语】学科试题评析(四川卷)
山东省济宁市2016年高考英语复习:让步状语从句20题
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题01 写作技巧(学生版)
Time travel
The dove
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题03 辩论对比话题指导(学生版)
湖南省长沙县实验中学2016届高三英语二轮复习书面表达复习重点话题指导专题18 未来与理想话题指导(学生版)
国内英语资讯:Officials pledge better work, traffic safety