The Italians have an old saying, "Il dolce far niente." The words mean it is sweet, or enjoyable, to do nothing.
On weekends and during holidays, many of us enjoy doing nothing. But most of the time we have to work. And, to keep our jobs, we must work hard. Our employer will not like it if we do nothing.
American workers often call their employers bosses. The word boss comes from the Dutch word, baas, meaning master.
Sometimes company bosses are called the brass. They also are sometimes called top brass, or brass hats.
Experts disagree about how these strange expressions started. But, they may have come from Britain. Leaders of the nineteenth century British army wore pieces of metal called oak leaves on their hats. The metal, brass, has a color similar to that of gold. So a leader or commander came to be called a member of the brass. Or he might have been called a brass hat. Or, even the top brass.
By the nineteen forties, the expression had spread beyond military leaders. It also included civilian officials.
A newspaper in the American city of Philadelphia used the term in nineteen forty-nine. It called the most important police officials, top brass.
Other expressions that mean boss or employer have nothing to do with brass or hats. One of these is big cheese. A cheese is a solid food made from milk.
The expression probably started in America in the late nineteenth century. Some experts believe it comes from a word in the Uersian or urdu languages -- chiz. The meaning is a thing. So the meaning of big cheese may be a big thing.
Other experts say the word cheese in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word chief means leader. So the expression may mean big leader.
An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their faces.
These words are not really insulting. But neither do they show great respect.
Employers also have expressions to describe their workers. One of them that describes a good worker is that he or she works like a Trojan.
This expression probably comes from the ancient writings of the Greek poet Homer. He wrote about the Trojans who lived in the city of Troy. He said Trojans worked very hard to protect their city.
Now, the expression often is used to describe an employee who works hard for a company. A loyal, hard-working employee is said to work like a Trojan.
So be happy if your company's brass hats say you work like a Trojan. They may consider you valuable enough to increase your pay.
牛津版二年级英语上册教案Unit4 Clean the table,please(4)
三年级英语上册教案Module4 unit1 It’s mine
二年级英语教案Unit4 Clean the table,please2
四年级英语教案module10 Unit2 There are twelve months in the year
北师大版三年级英语下册Unit9 Hot soup 第三课时教案
小学四年级英语下学期教案Unit9 第二课时
广州版三年级英语下册教案Module1 Unit1 Look at My Family Tree
北师大版三年级英语下册教案Unit9 Hot soup第二课时
上海牛津版二年级英语教案Unit1 Farm animals(六个课时)
二年级英语上册Unit3 Look at the sun第三四课时教案
二年级英语Module1 Unit3 A new classmate教案
小学三年级英语教案Unit6
北师版三年级英语下册教案Unit8 a birg bird(5)
牛津版三年级英语教案unit3 This is my father第一课时
新标准三年级英语上册module9 Unit2 He’s a doctor教案
上海牛津版二年级英语教案Unit1 Where I Live
北师大三年级英语下册Unit8 a big bird教案2
北师大版二年级英语下册教案Unit9 How many 第6课时
广州版三年级英语下册unit1 Look at my family tree教案
北师大先锋三年级英语unit8 Big bird教案
牛津版二年级英语上册教案Unit4 Clean the table,please(3)
北师大版二年级英语下册教案Unit9 How many第5课时
牛津版二年级英语上册教案Unit4 Clean the table,please(5)
牛津三年级英语上册Unit3 Family members教案(3)
二年级英语教案Unit4 Clean the table, please第三课时
牛津版三年级英语教案Unit7 It’s nice(第一课时)
人教版三年级英语下册unit6第二课时教案
人教版三年级英语上册Unit2 Look at me教案
二年级英语Unit4 Clean the table, please教案2
三年级英语上册Unit3 Let’s paint第一课时教案