If you’ve been to Seattle, Washington - or even just heard about it - you’d probably guess that its nickname is something like “The Space Needle City.”
That 184-meter-high tower, with an observation deck and restaurant, was built for the 1962 world’s fair there, and has become the city’s most famous landmark.
Or maybe Seattle is “The City Where It’s Always Raining.” That’s an exaggeration, as there are plenty of other U.S. cities that get more total precipitation.
But elsewhere it often rains hard and then clears. Seattle gets long, drizzly showers off the Pacific Ocean, sometimes with days of cloudy skies before and afterward.
Seattle is also world-famous for its seafood - particularly salmon - caught in the ocean or fast-moving area rivers.
But the city’s nickname comes from none of these sources, and when you hear it, you’ll want an explanation.
Seattle is the “City of Clocks.”
Not alarm clocks or huge clock towers but street clocks. “Post clocks,” they’re sometimes called.
There are still at least a dozen of what once numbered 55 or more of these large timepieces, weighing up to two tons, perched on cast-iron pedestals or columns on important downtown streets.
Most of these clocks served as ticking advertising testimonials for the jewelry shops that maintained them.
So many were dark green that there’s even a color called “street clock green.”
Others were red, in the faint hope that truckers would see and avoid them.
Among those still standing, Benton’s Jewelers’ clock has four globe lamps; the clockworks inside Ben Bridge’s Jewelers’ post clock are encased in glass so all can see them; and the face of the clock in front of the Thomas Carroll jewelry store rests beneath four quaint carriage lamps.
Concerned about what it called “pedestrian circulation,” Seattle’s Board of Public Works came close to banishing street clocks in 1953, but a compromise was reached.
If an owner promised to keep a clock running and accurate, and to clean it twice a year, it could stay.
That soon drastically cut the number of clocks, but Seattle still has more than in all of vast New York City.
Whenever there’s a story about the old post clocks, Seattle’s newspapers can’t seem to resist a play on words.
“Time Will Tell,” a headline will read.
Or, when one gets restored, “It’s About Time.”
One Seattle historian mused that the old public timepieces had wonderful stories to tell, “if only they could tock.”
国际英语资讯:Trump to decide on Paris climate agreement after G7 summit
女子生吞7000美金,只为藏私房钱?
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
体坛英语资讯:Flamengo, Corinthians win Brazil state titles
来看看瑞典失败创意博物馆的这些绝世珍藏
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
国内英语资讯:Chinese envoy calls for enhanced cooperation between UN, EU in world development
体坛英语资讯:River Plate eyeing Copa Libertadores knockout phase
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
印度医生集体学跆拳道防医暴
食品问题 The Problem of Food
偷礼物的妈妈 A Mother Who Stole the Gift
以蚊攻蚊:千万转基因蚊子即将释放野外
英国女生比男生更想变性 因“假小子”形象受欢迎
体坛英语资讯:Darmstadt relegate, Dortmund edge Hoffenheim in German Bundesliga
Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
国内英语资讯:Xi congratulates Emmanuel Macron on election as French president over phone
国际英语资讯:Death toll from Mexico fireworks explosion rises to 14
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
福建省福州八中2016-2017学年高二下学期期中考试英语试卷
母亲节在即:最适合跟妈妈去旅游的9个地方
健身房的好处 The Advantages of Going to the Gym
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
体坛英语资讯:Tragedy-hit Chapecoense win Brazils Santa Catarina championship
“小鲜肉”马克龙当选法国最年轻总统 欧盟终于松了口气
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
跻身中产阶级必有的10样物品:这B装定了!
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey