今天是第九个啦,有看上期的童鞋,导语可以忽略哦~
导语:
词根是什么?就是英语单词的“偏旁部首”啦!知道了这些偏旁部首,单词就不用逐个背了,真正的事半功倍。
举个例子:
假如你不认识immortal这个单词,但你认识了它的偏旁部首
即
im- 不
mort死
-al…的
那么就很容易推出immortal的意思,即不死的,不朽的
再举个例子“portable”=port(拿,带) + -able(可…的)即可推出,portable的意思为可携带的。
依此类推,不多举例了。总之,英语单词不必逐个背,认识252个词根就够了。接下来,小编将每天更新词根,并附上一些例子,帮助大家更轻松得记忆单词。
第九个cid,dis
cid,cis=cut,kill切,杀
例子
1、decide(de-表示加强意义,cid切,切断→裁断→裁决)即决定,裁决,判决,下决心
2、decision(同decide,字母转换:d→s,因此:cid→cis,-ion名词后缀)即决定,决心,决议
3、concise(con-表示加强意义,cis切;“切短”,“切除”不必要的部分,留下精简扼要的部分)即简明的,简洁的,简要的
4、precise(pre-先,前,cis切;“预先切除不清楚的部分”)即明确的,准确的,精确的
5、incise(in-入,cis切;“切入”)即切开,雕刻
6、incisor(同incise,-or表示物;“能切断东西者”)即门牙,切牙
7、excide(ex-出,去,cid切)即切除,切去,删除
8、suicide(sui自己,cid杀)即自杀,自杀者
这周的词根大家都记住了吗?周末休息哦,下周见。上一篇: 玩游戏的学生在校表现更好?
下一篇: 换掉旧电脑前要做的5件事
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
国内英语资讯:China to specify implementation rules of supervision law
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国际英语资讯:Chinese enterprises contribute materials, funds to Rwanda in fight against COVID-19
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-1 to reach German Cup quarterfinals
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
国内英语资讯:Shanghai requires all international arrivals to undergo nucleic acid testing
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国内英语资讯:Chinese medics arrive in Serbia to fight COVID-19
体坛英语资讯:Korakaki to be first-ever woman to kick off Olympic torch relay
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
国内英语资讯:Migrant workers return to work in virus-hit Wuhan
英国公司发明出可以吃的饮料容器
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Lille beat Angers to move closer to Champions League zone
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
体坛英语资讯:Nigerias U-17 female soccer team regrouped ahead of World Cup qualifiers
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak