影片简介:
前美国大兵雷蒙德·盖恩斯(道恩·强森 饰)在结束硝烟战火的生涯后,而今成为洛杉矶消防局的直升机救援人员。虽然工作中全力以赴,受人敬仰,值得信赖,这些却都无法挽回他失败的婚姻。某次短暂休假后,雷重返岗位,这时在内华达州南部发生了百年不遇的大地震,胡佛水坝在强震中被彻底摧毁。未过多久,又一轮强震从旧金山袭向了洛杉矶,雷在直升机上目睹了繁华城市转眼变成废墟的可怕一幕。
此时他的妻子艾玛和女儿布蕾克分处两座城市,为了拯救最爱的两个人,他只身一人,勇往直前,与地震展开争分夺秒的赛跑……
精彩词句学起来:
1. You holding up all right? 你还好吗?
2. Played a little tug of war with a car. 和一辆汽车拔河了。
3. I’m gonna tell her that it’s not a good time. 我去跟她说现在不方便。
4. Tell Ben that I’ll put in a good word for him. 告诉本,我会帮他说情的。
5. I cannot believe that Daniel just took off. 想不到丹尼尔竟然扔下我自己走掉。
6. I gotta get ahold of my parents. 我得联系我父母。
7. Oh, man. This thing’s fried. 真倒霉,摔坏了。
8. It’s been a while since I got you to second base. 好久没这么亲密地抱着你了。
注:美国人用棒球术语来指代恋爱关系的进展程度,first base指亲吻,second base指亲密的肢体接触,third base则已经进展到登门入室了。
精彩片段欣赏:
Ray: Oh, my God.
[People Screaming]
Emma: Susan!
Susan: Emma!
Emma: Susan! We gotta get to the roof!
Larissa: We gotta get out of here! This way!
Susan: Get out of my way!
Emma: Susan! Susan!
Man: Oh, God! Aaah!
Emma: Oh, my God.
[People Screaming]
Man: This way! Get over here!
Man: Ma'am, we got to go!
Emma: Okay. Okay.
Man: Keep moving! Keep moving!
Emma: Larissa! Larissa, you have to come with me! We've gotta get to the roof! Everybody! There-there's a rescue helicopter coming! Wait! We've gotta go up! [Explosion] Oh, my God. Oh, my God. Ray, you better be right about this.
[Coughs]
[People Screaming]
Emma: Ray. Whoa!
Ray: Oh!
[Helicopter Beeping]
Emma: Oh, my God. Oh, my God. Uh...Up there! Whoo! Oh, shit.
Ray: Come on, Emma. Come on. We gotta go. Emma, run! Emma. [Grunting]
Emma: Ray! Ray!
Ray: Emma! I got you!
Emma: Oh, Ray.
Ray: Emma, are you hurt?
Emma: Um...
Ray: Are you hurt?
Emma: I don't think so.
Ray: Okay. It's gonna be okay, but listen. We gotta get outta here. I need you to get to the front left seat. I'll be right there. Okay?
Emma: Okay.
Ray: Shit! [Grunting]
Emma: Oh, my God. Oh, God. Ray!
Ray: Hold on!