Currency falls as trading band widened for first time in five years The yuan dipped against the US dollar on Monday after the central bank doubled the currency's daily trading band but analysts predict an appreciating trend for 2012.
It was the first time since May 2007 that the trading band was widened.
Despite the dip, the yuan will appreciate against the dollar throughout 2012, although at a slower pace and with more volatility, analysts said.
The People's Bank of China, the central bank, announced on Saturday that the yuan would be allowed to fluctuate by 1 percent from a daily midpoint - double the previous 0.5 percent.
The central bank set the exchange rate against the dollar at 6.296 on the first trading day, 0.13percent lower than on Friday.
But the actual trading rate for the yuan against the greenback depreciated to 6.3150 in Shanghai, according to the China Foreign Exchange Trade System.
It declined as much as 0.46 percent from the reference rate, before narrowing losses later.
In Hong Kong's offshore market, where the currency floats freely, the yuan depreciated to 6.3115 on Monday.
"The depreciation indicates that the one-way street of renminbi strengthening in recent years has probably come to an end," said Duncan Freeman, a researcher from the Brussels Institute of Contemporary Chinese Studies.
The renminbi is more likely to fluctuate around a relatively narrow range in the short term, rather than moving strongly in any one direction, he said.
"If the renminbi exchange rate against the dollar stabilizes or it depreciates, this will have some effect on trade, although the exchange rate is not the most crucial factor," Freeman said.
The renminbi will likely now be "managed without any official bias in the direction of the next big move" in its valuation, said Callum Henderson, global head of FX Research at Standard Chartered Bank.
Yao Wei, China economist at Societe Generale SA, said the central bank's move is a significant gesture showing China's commitment to liberalizing the exchange rate.
China and the US have been locked in a dispute over the yuan's value. US politicians claim itgives an unfair advantage to Chinese exports.
The yuan has risen more than 8 percent against the dollar since June 2010 when Beijing relaxed a de facto peg to the US currency, imposed in 2008 to protect its exporters during the global financial crisis.
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国内英语资讯:Xi Focus: CPC leadership meets to discuss novel coronavirus prevention, control
体坛英语资讯:Freeski Big Air final sees Norway dominate at worlds first permanent jump
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
国际英语资讯:U.S. Senate passes Republican-proposed resolution guiding Trump impeachment trial
国内英语资讯:China launches national service system to support novel coronavirus research
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
国内英语资讯:Commentary: Connective power needed for better world
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
每个人都值得被命运恩宠
国内英语资讯:Spotlight: WHO extends emergency talks over coronavirus outbreak, commending Chinas effort
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses racing against time to reach Chinese Dream
用脚掌亲吻大地
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
国内英语资讯:China, U.S. should strengthen strategic communication: ambassador
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
为什么我们会制定新年计划?