Two fake monks caught boozing and womanizing in Beijing now have extra time to meditate in police custody.
The duo had appeared in video clips online wearing Buddhist robes, drinking liquor on the subway, depositing piles of cash at an ATM and checking into a luxury hotel with two women.
Master Puzheng, a spokesman for the Buddhist Association of China, said the two men intended to vilify the image and reputation of Buddhism.
The pretend monks were taken away by police on Saturday after they came to Fayuan Temple, posing for photos with two women, and were recognized by students of the Buddhist Academy of China next door.
One of the two men had changed into plain clothing, the other was still in a monk's robe. They first shouted back defiantly that the students were not authentic Buddhist monks either. Cornered and desperate, they asked to call police, which the students had already done.
Police in Beijing's Xicheng district are investigating the case, but revealed no further details about the two fake monks on Monday.
Xinliang, 22, a student at the Buddhist academy and witness to the incident, responded on his blog to online comments that some monks at the scene were over-excited.
Some of the young monks questioned why two pretenders had no concern or respect for Buddhism. Some tested their basic understanding of Buddhist classics and found the results very poor. Some ridiculed the men, saying they had done it to gain fame.
Xinliang said the students at the institute aspire to become Buddhist masters, they are idealists but are nevertheless young and hotheaded, ready to protect their faith.
Puzheng said the Chinese Buddhist Association is strengthening its supervision over issuing certificates to Buddhist monks. He added that people should be wise to false Buddhist monks and have zero tolerance for similar cases, so that Buddhism can be practiced in peace and purity.
不放弃希望,才能被命运垂青
国际英语资讯:S. African president calls for BRICS efforts to improve economic growth
国际英语资讯:Rapid action urged as major climate talks kick off in Poland
国内英语资讯:Roundup: Xi-Trump meeting puts China-U.S. ties back on right path, say experts
双语阅读:漫威要推出首位中国超级英雄? 原型还是李小龙...
国内英语资讯:Procurator-General stresses balanced development of procuratorial functions
体坛英语资讯:Chinese Night dedicated to Athens Marathon held
国际英语资讯:Saudi crown prince starts official visit to Algeria
国内英语资讯:China, Portugal agree to seek more cooperation progress
国际英语资讯:British government found in contempt of parliament over Brexit legal advice
体坛英语资讯:Burkina Faso pull out as six international teams challenge Kenya in Safari Sevens
牛油果在国外被禁,还是因为环境原因?怎么回事
体坛英语资讯:Lille back to second despite stalement against Strasbourg
体坛英语资讯:China secure mixed doubles title of BWF Fuzhou Open
体坛英语资讯:Chile too hot for Australia in womens football friendly
体坛英语资讯:Shandong wins a landslide victory over Tongxi
Online Medical Service 网络医疗服务
这8种食物让皱纹远离你
国内英语资讯:Spotlight: Xi demonstrates Chinas critical, constructive role in G20
体坛英语资讯:Kenya to miss Africa Womens Cup finals after CAF reinstate Equatorial Guinea
国内英语资讯:Xi, Trump reach consensus, agree not to impose new additional tariffs
双语阅读:京东否认大面积裁员并表示已报案
国际英语资讯:U.S. House Republican campaign arm says its hacked this year
国内英语资讯:China, Argentina eye new era of partnership
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
双语阅读:Zara推出平价款口红!这是要进军美妆业了?
双语阅读:维密收视率创历史新低!市场份额也越发低了...
Lovely Panda 可爱的熊猫
国际英语资讯:Russia ready to resume dialogue with U.S.: FM
男人喜欢聪明的女人吗?