A regulation outlawing forced labor and protecting the rights of the detained was published by the State Council on Thursday.
The regulation forbids detention houses from forcing those in custody to work, "a major step forward" compared with the current guideline on detention house management, experts said.
The existing regulation allows the detained to do "proper work" in custody, but said the revenues have to be used to subsidize accommodation and buy daily necessities for the detained.
The regulation, which will take effect in April, was drafted to replace the current one issued in 1990.
Wang Hongjun, director of the public order research office at the Chinese People's Public Security University, said the new regulation has attached great importance to rights of people under detention.
"Previously, people faced a harsh situation after being held in custody, and their rights could barely be protected by the old rules," Wang said.
Tang Hongxin, a Beijing-based criminal lawyer, said the changes are "up to international standards", and can better protect the rights of the detained "if they can be enforced well".
"It is the first time forced work in China's detention-house has been explicitly ruled out by a regulation," he said.
Apart from this, the regulation also requires detention houses to respect the dietary habits of different ethnic groups, and to ensure outdoor activities for the detained are not fewer than two hours each day.
The regulation marks another step by the country after it released a guideline in June to protect the rights of drug addicts who are housed in compulsory rehabilitation centers.
The regulation on drug addicts bans forced work of drug abusers in rehabilitation, and if they are willing to work, the working hours can be no longer than six hours each day and their health has to be considered.
The new regulation also requires detention houses to inform relatives of the detained "on time" after the person has been held in custody.
Questions:
1. When was the regulation published by the State Council?
2. When will the regulation take effect?
3. What is the maximum working hours for a drug user willing to work?
Answers:
1. Thursday.
2. April.
3. 6.
微信支付与支付宝硬碰硬
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
体坛英语资讯:Tragedy-hit Chapecoense win Brazils Santa Catarina championship
为什么马卡龙这么贵?
体坛英语资讯:Darmstadt relegate, Dortmund edge Hoffenheim in German Bundesliga
体坛英语资讯:Draw held for 2019 FIBA Basketball World Cup as new trophy unveiled
国际英语资讯:Russian FM Lavrov to visit U.S., hold talks with Tillerson
国际英语资讯:Polls begin to pick new South Korean president
富养与穷养 Raised In Rich and Poor Way
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses poverty relief through relocation
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
印度医生集体学跆拳道防医暴
食品问题 The Problem of Food
国际英语资讯:Moon Jae-in wins S.Korean presidential election
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey
国际英语资讯:Trump to decide on Paris climate agreement after G7 summit
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform, innovation to support development
健身房的好处 The Advantages of Going to the Gym
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
国际英语资讯:News Analysis: Electing Macron, France chooses not to yield to fear, but remains fractured
印度医生集体学跆拳道防医暴
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
国内英语资讯:Xi congratulates Emmanuel Macron on election as French president over phone
旅游的意义 The Meaning of Travel
王毅在朝核问题联合国安理会部长级公开会上的发言
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
国内英语资讯:Chinese envoy calls for enhanced cooperation between UN, EU in world development