The Republic of Korea and the United States launched major annual military exercises on Monday, as the Democratic People's Republic of Korea said it was ready for war over what it termed a reckless provocation.
"The reckless war drills targeting the army and people of the DPRK, who are in the mourning period, amount to a grave provocation," said a DPRK Foreign Ministry spokesman, referring to the death of leader Kim Jong-il.
The spokesman denounced the timing of the exercises, days after US and DPRK officials held talks in Beijing. Pyongyang "is fully ready for both dialogue and war", he told the Korean Central News Agency.
The Key Resolve exercise which began on Monday is a 12-day drill largely involving computer-simulated war games, while Foal Eagle from March 1 to April 30 involves field training for air, ground and naval forces.
The US military said in a statement the DPRK had been informed a month ago of the exercise dates and "the non-provocative nature of this training".
But the news agency, in a separate comment earlier on Monday, described the drills as "an unpardonable infringement upon the sovereignty and dignity" of the DPRK while it is still mourning Kim.
"The army and people of the DPRK are fully ready to fight a war with them," it said, warning Seoul and Washington of possible "catastrophic consequences".
The country's National Defense Commission on Saturday denounced the drills as a "silent declaration of war".
The DPRK has taken a tough tone with the ROK since Kim died on Dec 17 and was replaced by his youngest son Kim Jong-un.
The ROK's military has strengthened monitoring of the DPRK's activities to guard against potential attacks, Yonhap News Agency reported.
It said RF-4 and U-2 reconnaissance aircraft would be fully mobilized and F-15K fighter jets would be on emergency standby.
Artillery units near the land border would also stand ready to immediately hit back if attacked, it said.
Questions:
1. When will the drill start?
2. How many days will it last?
3. What type of ROK fighter jets would be on standby?
Answers:
1. Monday.
2. 12.
3. F15K.
国际英语资讯:Egypt confirms 161 new COVID-19 cases, 96,914 in total
给灾区小朋友的一封信
“随便”说成“whatever”很粗鲁,说...它不香么?
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
On the firing line? 身处前线
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
我和同桌
“等红灯”可不是“wait for the red light”,这样说真是太太太二了!
爬楼梯
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
我是:将军"
国际英语资讯:Irans total COVID-19 cases rise to 356,792 as Iraqs infections surpass 200,000
防地震的房子
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
国际英语资讯:U.S. sees daily COVID-19 cases below 50,000 for 7 days after summer surge
春天的发现
国际英语资讯:Morocco registers 903 new COVID-19 cases, 32 more deaths
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.6 mln: Johns Hopkins University
帮助
地震中的小英雄
国际英语资讯:Africa CDC calls for boosting COVID-19 surveillance, testing, care for people
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory