About 1,000 companies producing leather goods, shoes and bags in the Guangdong provincial capital have had their business suspended after being suspected of using harmful glues.
Authorities have also sealed up another 31 enterprises and shut down 15 others during an inspection campaign launched at the beginning of this month.
Guangzhou production safety bureau has set up a special task force to investigate enterprises suspected of breaking labor laws relating to health and safety.
"Most of the factories involved were found to have no operation licenses or had violated laws," a bureau official surnamed Wang said on Thursday.
Guangzhou police have also detained six people who are suspected of illegally producing and selling poisonous glues.
The campaign, which has investigated 2,873 companies, was launched after 37 migrant workers who worked in leather, shoe and bag companies in the city's Baiyun and Liwan districts suffered from glue poisoning in November. Four of the workers died.
Liu Yimin, vice-president of Guangzhou No 12 People's Hospital, said his hospital had admitted 33 more people suffering glue poisoning since then, of whom 28 were still being treated.
Most were in serious condition when they arrived at the hospital, with some put in intensive care units, Liu said.
Their symptoms included headaches, feeling weak overall and incontinence, he added.
"The patients were diagnosed as suffering from acute dichloro-ethane poisoning, with some of the patients' cerebral and central nervous systems suffering damage," Liu said.
All the victims, aged 15 to 50, were migrant workers who worked in the city's small and medium-sized factories producing shoes, bags and leather products and had to use chemical glue.
Statistics from Guangdong provincial bureau of health revealed the number of occupational disease patients has been on the rise since 2003. The province is home to more than 31 million migrant workers from around the country.
In addition to leather, shoe and bag factories, many employees of furniture companies have also been reported with occupational diseases in recent years.
Liu said winter was the peak period for these diseases because most factories closed windows and doors against the cold.
Yang Zhiwei, a lawyer from Guangdong Faquan Law firm, attributed the growing number of work-related disease cases to migrant workers' poor understanding of their legal rights relating to health and safety.
"Government departments should also do more to protect migrant workers' legal interests as they are usually disadvantaged groups, and it is impossible to ask them not to work in the companies with poor working conditions," Yang said Thursday.
He urged departments such as police, fire prevention, health, labor, human resources and social security to regularly launch inspections into the operations of local companies.
Chen Xilong, 23, a migrant worker from Central China's Hunan province, said he knew glues could be harmful to health.
"But I have no choice, unless I quit my job," he said.
撞脸啦 阿富汗李小龙爆红网络
严寒慢慢逼近 寒冬约会新技能
不只是玩具 乐高助残疾乌龟自由行走
想在唐顿庄园过夜吗?下个月开始接受预定!
体坛英语资讯:Olympic champion Chen Long knocked out by Antonsen in badminton worlds quarters
国际英语资讯:Thai PM floats idea of moving capital to prevent overcrowding
如何才能与老板相处好?
英国神秘裸体村 首度公开日常生活照
外国人都会用错的10个英文单词
国际英语资讯:OSCE registers sharp increase of ceasefire violations in Donbas: envoy
百岁老奶奶威武 只身击退熊孩子
国内英语资讯:Discover China: New leap forward of Chinas oldest auto brand
研究:夫妻年龄相近的婚姻更长久
国际英语资讯:UN General Assembly to spotlight climate change: Guterres
体坛英语资讯:Hurkacz outlasts Paire to win first ATP title
希拉里给凯特传授育儿经 称唱歌有益胎教
我们为什么热衷于八卦
科学午睡的4个大招 你知道吗
爸爸伤哪儿 细数囧爸带孩的22种伤
国内英语资讯:China, Brazil to strengthen comprehensive strategic partnership