Rupert Murdoch's British tabloid The Sun on Monday said police raids against its journalists were part of a "witchhunt" that had weakened press freedom in Britain.
Days before Murdoch was due to fly in to reassure staff that he would not close the paper, Associate Editor Trevor Kavanagh said in an editorial that police were treating staff "like members of an organized crime gang".
"The Sun is not a 'swamp' that needs draining," wrote Kavanagh, who was political editor at The Sun from 1984 to 2005, a time when Britain's biggest-selling paper boasted that it could swing election results.
"Nor are those other great News International titles, The Times and The Sunday Times," he added.
"Yet in what would at any other time cause uproar in parliament and among civil liberty and human rights campaigners, its journalists are being treated like members of an organized crime gang."
Police arrested five senior Sun journalists on Saturday on suspicion of bribing police and public officials for information, in a new blow for Murdoch's US-based News Corporation.
Twenty-one people have now been arrested in the inquiry, plus 17 in a separate inquiry into the hacking of mobile phone voice mails.
The hacking scandal prompted Murdoch to shut The Sun's weekly sister title the News of the World in July, with the loss of hundreds of jobs.
Kavanagh said the investigation into corruption and phone hacking was "the biggest police operation in British criminal history - bigger even than the Pan Am Lockerbie murder probe".
The bombing of a Pan Am flight over the Scottish town of Lockerbie in 1988 was the worst terrorist attack on British soil, killing 270 people.
Kavanagh also accused police of carrying out pointless raids on journalists' homes, instead of calling them in for appointments.
"Wives and children have been humiliated as up to 20 officers at a time rip up floorboards and sift through intimate possessions, love letters and entirely private documents," Kavanagh wrote.
国内英语资讯:China to give more support to private businesses, small firms
新年决心每年都实现不了,这要怪谁?
安吉丽娜朱莉要参加总统竞选?这是认真的嘛...
国内英语资讯:China to work with Russia to prepare for high-level contact next year
《断背山》、《闪灵》等影片入选美国国家电影档案
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speeches on reform and opening-up, economy
国内英语资讯: Top legislature reviews report on marine protection
圣诞树上为什么要挂像腌黄瓜一样的小饰品?
国内英语资讯:China to provide assistance to tsunami-hit Indonesia
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
国务院发文推进政务信息资源共享
不吃主食会减寿?研究称可能少活4年,花卷馒头你们好呀……
早上睡过头,还去上班吗
想把所有事都做好?这可能是种病
国内英语资讯:Chinese state councilor meets SCO secretary general
2019年这10部小说将被改编成电影 主演全都是熟面孔
娱乐英语资讯:Vocal artist to showcase charm of classical Chinese melodies, poetry in New York
《海王》连续两周占据中国大陆电影票房榜首
苹果公司真要凉凉?德国也颁布了苹果禁售令!
国内英语资讯:Chinas BeiDou officially goes global
国内英语资讯:China spends 6 trillion yuan on medical services from 2013 to 2017
本月寿星看过来:十二月出生的人有这些优势
一句关怀,或许就能救人一命
2019年春运火车票开抢 将新增一项功能
国内英语资讯:Over 100,000 people advise on Chinas draft civil code
详解詹姆斯所创造的巨大价值
国内英语资讯:Intelligent driving bus line put into trial operation in central China
国内英语资讯:Senior CPC official calls for implementation of Xis speech on reform, opening-up
国内英语资讯:Big data, AI help manage traffic in east China city
荷兰监狱变身难民收容所 高大上到目瞪口呆