Starbucks Corp raised the prices of some of its products in China effective Tuesday to offset higher costs, the coffee chain's first price hike in five years.
The increases, ranging from 1 yuan (16 US cents) to 3 yuan, will mainly affect drinks such as espresso-based beverages, fresh-brewed coffee and hot chocolate, the company said on its official micro blog at sina.com.
Seattle-based Starbucks said the decision reflected higher operating costs.
"The last Starbucks price adjustment in China was in 2007," said Li Jing, public relations manager of Starbucks China.
In early January, Starbucks started charging more for certain beverages in the Northeast and Sunbelt regions of the US, citing increased competition and higher ingredient costs.
Commodity prices, especially for agricultural commodities, surged to multi-year highs in 2010. Raw sugar futures were at a 30-year high, while the price of arabica beans touched a 14-year high in New York in May as heavy rain caused by the La Nina weather system cut output in Colombia, the world's second-largest producer of the variety, according to Bloomberg.
"The price increase is acceptable as prices of everything here are surging," said a customer at a Starbucks store in Beijing. "But I hope drinking coffee will not become a luxury in China."
UK-based Costa Coffee, a subsidiary of Whitbread PLC and a major rival of Starbucks, has more than 160 cafes in China and has vowed to expand quickly in the country.
"The company has no plans to raise prices in the near future," said Su Bo, marking manager of Costa Coffee in Beijing.
Chinese coffee rivals such as UBC Coffee, which has about 500 stores nationwide, said their prices wouldn't change in the near future.
Another competitor, Sculpting In Time Cafe, which has 18 cafes in the country, said it would soon introduce a new menu and adjust some prices.
Last month, McDonald's Corp increased the prices of some of its menu items in China by 0.50 to 2 yuan, which the US fast-food giant attributed to rising costs of property and materials.
Starbucks operates more than 500 cafes in nearly 50 Chinese cities. It aims to triple its mainland outlets to 1,500 by 2015.
国际英语资讯:Irans top leader warns of anti-Iran plots
国内英语资讯:Chinese, Afghan FMs meet for closer cooperation
When We Get Angry 当我们生气了
国际英语资讯:Family of 9 members killed in Saudi-led airstrikes in Yemens Sanaa
体坛英语资讯:Chinese players impress in Hainan Chess Open
国内英语资讯:China sets schedule for becoming strong trading nation
国内英语资讯:China supports Europe in playing more active role in global affairs: FM
研究:你一开口面试官就知道你是哪种人
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
国内英语资讯:China to advance energy revolution, enhance global cooperation: vice premier
体坛英语资讯:China sweeps weightlifting worlds with multiple records
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers discuss report on cultural heritage, highlight people-oriented approa
如何真正的爱自己?
国内英语资讯:Chinese oil giant hands over last set of oil-refining equipment to Kuwaiti contractor
NASA提出新的概念引擎,据说能达到光速的99%
Electronic Music 电子音乐
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
国内英语资讯:China Focus: Third-generation hybrid rice achieves high yields in China
国际英语资讯:British PMs Brexit timetable rejected by parliament
体坛英语资讯:Jiangsu wins 5th straight by beating Beijing
国内英语资讯:China Focus: China wins global applause for efforts in world peacekeeping
国际英语资讯:S.Korea offers high-level talks with DPRK after Kim Jong Uns New Year speech
秘鲁前总统藤森获准保外就医
体坛英语资讯:Liverpool regain 5 point lead after hard-fought win at Chelsea
国际英语资讯:Pardon of ex-president Fujimori sparks protests, controversy in Peru
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
韩国提议与朝鲜举行高层会谈
体坛英语资讯:Bolivia midfielder Chumacero joins Mexicos Puebla
体坛英语资讯:Iran lift Asian Mens Volleyball Championship title
国际英语资讯:Firefighters battling Californias wild fire on Christmas Day