Starbucks Corp raised the prices of some of its products in China effective Tuesday to offset higher costs, the coffee chain's first price hike in five years.
The increases, ranging from 1 yuan (16 US cents) to 3 yuan, will mainly affect drinks such as espresso-based beverages, fresh-brewed coffee and hot chocolate, the company said on its official micro blog at sina.com.
Seattle-based Starbucks said the decision reflected higher operating costs.
"The last Starbucks price adjustment in China was in 2007," said Li Jing, public relations manager of Starbucks China.
In early January, Starbucks started charging more for certain beverages in the Northeast and Sunbelt regions of the US, citing increased competition and higher ingredient costs.
Commodity prices, especially for agricultural commodities, surged to multi-year highs in 2010. Raw sugar futures were at a 30-year high, while the price of arabica beans touched a 14-year high in New York in May as heavy rain caused by the La Nina weather system cut output in Colombia, the world's second-largest producer of the variety, according to Bloomberg.
"The price increase is acceptable as prices of everything here are surging," said a customer at a Starbucks store in Beijing. "But I hope drinking coffee will not become a luxury in China."
UK-based Costa Coffee, a subsidiary of Whitbread PLC and a major rival of Starbucks, has more than 160 cafes in China and has vowed to expand quickly in the country.
"The company has no plans to raise prices in the near future," said Su Bo, marking manager of Costa Coffee in Beijing.
Chinese coffee rivals such as UBC Coffee, which has about 500 stores nationwide, said their prices wouldn't change in the near future.
Another competitor, Sculpting In Time Cafe, which has 18 cafes in the country, said it would soon introduce a new menu and adjust some prices.
Last month, McDonald's Corp increased the prices of some of its menu items in China by 0.50 to 2 yuan, which the US fast-food giant attributed to rising costs of property and materials.
Starbucks operates more than 500 cafes in nearly 50 Chinese cities. It aims to triple its mainland outlets to 1,500 by 2015.
体坛资讯:China win sixth Sudirman Cup title
体坛资讯:Real blundered over treatment of Beckham, says Capello
全国伤残运动会在昆明开幕
国际英语资讯:Virus strain discovered in Australia could cause worldwide gastroenteritis outbreak
体坛资讯:Yi among few global prospects to stay in NBA Draft pool
China beat Ghana to enter semifinals in Toulon
体坛资讯:China storm into semis, S. Korea pose strong in Sudirman Cup
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
中国游泳选手挺进决赛
培养兴趣爱好 Develop Interest
Rockets fire Van Gundy as coach
Unlucky 13 as Mauresmo fails again
Liu records season best at New York GP
体坛资讯:Henin wins 3rd consecutive French Open title
Man U seeks alternative after Malaysia tour called off
体坛资讯:Nadal bags French Open hat-trick
体坛资讯:Yang wins all-around at Chinas gym championship
TT Worlds: Guo Yue crowned, top three vying for mens title
Chelsea manager arrested in dog row
Heidi Klum goes topless for clothing company Jordache
Nets edge Raptors, advance to 2nd round
Chinas Wu wins first gold of taekwondo worlds
诺维斯基成为NBA的MVP
贝克汉姆回到皇马进行复仇战
体坛资讯:China race into Sudirman Cup final
Nadal beats Hewitt to reach French final
Roy unanimous for NBA all-rookie team
体坛资讯:Federer into French Open final as Davydenko nerve fails
HK shuttler wins first match at Singapore Open
China name Sudirman cup squad