Question
What is the difference between fair-weather friend and acquaintance?
Feifei: 问题是关于 fair-weather friend and acquaintance 之间的区别。如果你对这两个表达的意思还不是很确定,那么下面的两个例子应该能帮到你:
Example 1
I used to spend a lot of time with Malcolm: we often went out for meals or drinks and even we went on holiday together once. But when I got ill and had to stop working he disappeared. I guess he was just a fair-weather friend.
The party was full of people I had met through work but didn't really know well. There weren't any close friends there, just acquaintances.
Feifei: OK - a fair-weather friend 就是我们常说的只可共安乐而难共患难的朋友,俗称酒肉朋友。Acquaintance 指的是认识的人,但了解交往不深,俗称泛泛之交。虽然今天的问题是回答完了, 但我们应该借友谊这个话题再多学一些表示“朋友”的单词:
Example 2
Buddy, bud, mate, pal, chum
Feifei: Mate 这个词在英式英语中使用频率很高。不过英语里有些表示朋友的单词最初来自外来语,比如说:
Example 3
Amigo or compadre
Feifei: 这两个词来自于西班牙语。
Example 4
Hi amigo!
How's it hanging compadre?
Feifei: 还有几种对关系好的男性朋友的称呼来自于单词 brother:
Example 5
Bro, bruv
Alright bro?
I'm cool bruv!
Feifei: 对关系好的、亲密的女性朋友可以称为 sis, 来自单词 sister.
Example 6
Sis
How are you sis?
Feifei: 还有一种对很亲密、很近的朋友的幽默称呼,像这样:
Example 7
He's my brother from another mother
How's it going, sister from another mother?
Feifei: 关系好的女性朋友可能会互相称之为 sweetie 或 lovely:
Example 8
How are you sweetie?
I'm great thanks lovely!
Feifei: 下面给大家介绍几个可以用来称呼朋友的俚语表达。请注意这些说法通常仅用于男性朋友之间。
Example 9
Geezer, fella, my old mucker
What's up geezer?
Not bad fella!
How are you my old mucker?
Feifei: 十几岁的年青人通常会用下面这个表达来描述他们的好友:
Example 10
We're besties.
Feifei: Bestie 是 best friend 的简称。
Example 11
Yes, you're my BFF
Feifei: 有没有听到最后的那个 BFF – 它的意思就是 best friend forever 永远的最好的朋友。Well friends, buddies, BFFs – 今天的节目就到这里了。希望你在日常交流中能用到这些表达。好了,在学习中遇到任何难题,别忘了直接给我们发邮件过来提出你的问题,我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 下次再会啦。
国内英语资讯:China, Germany should jointly safeguard free trade: FM spokesperson
体坛英语资讯:Celtics star Irving to miss game against Pelicans with shoulder injury
体坛英语资讯:Volleyball: VakifBank defend FIVB Club World Championship title
国际英语资讯:Merkel addresses climate change, migration and terrorism in New Years speech
国际英语资讯:Yearender: U.S. economy could slow down in 2019 amid risks: economists
国际英语资讯:Death toll in landslides, flooding in Philippines rises to 50
国际英语资讯:Bolsonaro sworn in as Brazils president, calls for rebuilding Brazil
国际英语资讯:British new pay regulations come into force
国际英语资讯:U.S. federal immigration authorities concerned about California sanctuary law
体坛英语资讯:Buducnost beat Barcelona 67-64 in 11th round of Euroleague
最美鱼贩! 台湾靓妹现身菜市场宰鱼
国际英语资讯:Iran accuses U.S. of causing insecurity in Gulf region
体坛英语资讯:Malaysian badminton legend Lee Chong Wei to return to training in two weeks
你的朋友会改变你的智商,从基因层面
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to promote peace in Yemen
国际英语资讯:Urgent: 6.0-magnitude quake hits 68km ESE of Amatignak Island, Alaska -- USGS
国际英语资讯:UN envoy arrives in Yemens capital to cement fragile Hodeidah cease-fire
体坛英语资讯:Bayern should buy Werner as Robben successor, says Matthaeus
Writing Stories 写故事
体坛英语资讯:Mauresmo decides to withdraw from captaincy of French tennis team
国际英语资讯:Moscow regrets Merkel, Macron stance on Russia-Ukraine relations
外媒:脸书又泄露数据了!还把用户信息卖给亚马逊?
Dont Wait For Tomorrow 不要等待明天
体坛英语资讯:Pressure on Kenya rugby team coach after dismal show in S. Africa Sevens
国际英语资讯:Russian, Turkish military to coordinate in Syria after U.S. pullout: Russian FM
国际英语资讯:Germany asks Turkey to act with restraint, responsibility in Syria
国际英语资讯:Troops patrol streets as Bangladesh gears up for general elections
国际英语资讯:Sudanese army reiterates support for leadership, vows to preserve security
国际英语资讯:UN chief calls for violence-free environment for DRC elections
国际英语资讯:Roundup: No breakthrough in talks to end U.S. govt shutdown