《爱丽丝漫游奇境》中,强尼·戴普把疯疯癫癫的帽匠演绎得活灵活现,在红心女王面前,竟然莫名其妙地提出可以为大头女王做帽子,因此我们可以了解到各种不同的帽子的说法。这里,我们要先了解的是帽匠,英语里叫做hatter,其实就是做帽子的人。英语中有个说法叫as mad as a hatter,意思是极度疯狂。所以疯帽匠可是有来历的哦。
beret: a cap with no brim or bill; made of soft cloth
Beret 就是我们说的贝雷帽。贝雷帽源自巴斯克北部的农民服饰,现在很多军队和警队用贝雷帽作为制服帽。
cloche hat:a woman's close-fitting hat that resembles a helmet
Cloche hat 指的是钟形女帽。这种帽子高度较深,而帽沿的宽度比较窄小,搭配合适的话,秋冬戴起来很漂亮,比如图中的安吉丽娜·朱莉。
lierihattu:a brimmed hat
Lierihattu 指的是宽边的帽子,一般夏天带的宽檐的藤帽都属于这类。
fedora hat: a hat made of felt with a creased crown
Fedora hat 指的是爵士帽,一般是男式的,不过也有帅气的女孩子喜欢戴这种帽子。如果你看过美剧《妙贼警探》(White Collar),里面的男主角 Neal Caffrey 的标志性服装就有这么一顶fedora。
boater:a stiff hat made of straw with a flat crown
Boater 指的是硬草帽。就是图中的这种,生活中也还比较常见。顺便说一下,图片里的人是英国前首相托尼·布莱尔。
Cap本来指的是没边或者有帽舌的帽子,我们图上的这种很常见的鸭舌帽,也叫做cricket cap。
kipa:the cloth skullcap or yarmulke traditionally worn by male Jews
Kipa 也写成 kippah,意思是犹太小圆帽。
helmet:a protective headgear made of hard material to resist blows
Helmet 就是头盔。头盔大家都见过就不多说了,顺便说一下,图上的这位名为Stig,是英国BBC最受欢迎真人秀《Top Gear》的明星。
tin foil hat:A piece of headgear made from one or more sheets of tin foil, aluminium foil, or other similar material, the hats worn in the belief that they act to shield the brain from such influences as electromagnetic fields, or against mind control and/or mind reading.
Tin foil hat 就是锡纸帽,这种帽子戴来纯粹是给自己找心理安慰的……
上一篇: 我亲爱的小酒鬼:爱酒一族必备词汇
下一篇: 旅行中各式各样的箱子
国内英语资讯:High-level think-tank dialogue focuses on China-U.S. economic, trade ties
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
这些善意的谎言是可以告诉另一半的
华为在英国干得不错,都被告侵权了
如果朋友圈只剩你一个人单身
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
朋友比家人更重要?还影响健康?
国内英语资讯:China is model developer: senior UNDP official
修好的玩具 The Fixed Toy
国际英语资讯:Spotlight: Turkey faces risks in support of crisis-hit Qatar
国际英语资讯:Indias former PM leads first Sikh delegation into Pakistan through Kartarpur corridor
这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!
国际英语资讯:Search for missing continues as death toll reaches 146 in Bangladesh landslides
英国:夫妻吵架怪对方父母?
体坛英语资讯:Chapecoense withdraw from Benfica friendly
伦敦公寓大楼起火
国内英语资讯:China is cutting licensing red tape for industries
谷歌建了超大的时尚数据库,横跨3000年!
体坛英语资讯:Chinas 2018 World Cup hope dims after Syria draw
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
优步Uber问题不断,董事会打算赶走CEO
国内英语资讯:Xi meets with FIFA president Infantino
国际英语资讯:Cambodia celebrates 66th anniversary of independence from French rule
国际英语资讯:Death toll rises to 12 in Londons towering inferno
麦当劳CEO和员工谈恋爱,结果被解雇了
我就喜欢看着你笑
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister
推荐!秋游季节最美的几个地方,你打卡了没?
国际英语资讯:6 shot, 4 dead in shootings at UPS facility in San Francisco