一份签订于2008年9月9日的《劳务协议》,将近来的残障奴工事件指向四川省渠县。在这条布满血泪的黑色利益链条的终端,是一个名叫曾令全的人,和他的“渠县残疾人自强队”。
(《南方周末》的报道)
JINAN - Two briquette factories in Jinan, capital of East China's Shandong province, were found on Friday to employ eight mentally disabled workers, but treated the employees well, authorities have said.
The case came soon after a sweatshop in the Xinjiang Uygur autonomous region was found to have enslaved and abused 12 such employees.
(《中国日报》的报道)
文中的"奴工"可以翻译为"slave labor",而中国日报中的"mentally disabled workers" 就可以翻译为"智障工人","sweatshop" 是"血汗工厂"的意思。这显然是一个关系到"人权"的问题,那么人权用英文怎么说呢?
人权的英文表达有三种:human rights; rights of man; personal right。
娱乐英语资讯:Lius Milk Tea Blues
娱乐英语资讯:Victoria Beckhams sweet surprise for husband David
娱乐英语资讯:Gwen Stefani pregnant: reports
娱乐英语资讯:Katie Holmes shows off her signature old Hollywood glamour look
娱乐英语资讯:Eva Mendes checks into rehab: report
娱乐英语资讯:Jolie, Pitt officially adopt Pax Thien
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Hilton to be Harvards Woman of the Year
娱乐英语资讯:Mischa Barton charged with drunk driving
娱乐英语资讯:Angelina Jolie and Brad Pitt expecting twins
娱乐英语资讯:Madonna expected to be back in Malawi for adoption ruling
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:DiCaprios Romeo and Juliet tops movie tear-jerkers list
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Beyonce and Jay-Z file for a marriage license
娱乐英语资讯:Simon Rex and Hilton leaving Villa Lounge after enjoying a drink
娱乐英语资讯:Kid Rock pleads not guilty to battery charges
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Victorias Secret starts swimwear collection selling
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:陈冠希承认拍摄不雅照 宣布将退出娱乐圈
娱乐英语资讯:Naomi Campbell gets bail after plane arrest
娱乐英语资讯:Pink and racer hubby Carey Hart split up
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan glams up for once
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Mariah Carey surpasses Elvis Presley in No. 1s
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Daniel Craig swaps speedos for woolly jumpers in new film