FC Barcelona striker Leo Messi will be out of action for the next three to six weeks after damaging his ankle ligaments in his side's 2-1 win away to Atletico Madrid.
Messi, who scored his side's opening goal, was caught by a nasty challenge from Atletico defender Tomas Ujfalusi as the game went into injury time.
Ujfalusi was shown a red card for the foul, while Messi had to be carried off the pitch on a stretcher. He later left the Vicente Calderon Stadium on crutches.
Barcelona has confirmed that the Argentinean striker has suffered ligament damage on his right ankle, which is currently swollen and inflamed.
Barcelona's Lionel Messi celebrates his second goal against Zaragoza during their Spanish first division soccer match at La Romadera stadium in Zaragoza. March 21, 2010.
The swelling means it is still too early to have an exact idea of how long Messi will be out of action, but early predictions are that he will miss between three and six weeks depending on the seriousness of the injury.
The club hopes to carry out further tests this Monday, but Messi will miss the visit of Sporting Gijon to the Camp Nou this week as well as Barcelona's visit to play Athletic Club Bilbao next Saturday and their Champions League visit to play Copenhagen the following week.
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
法国男子阳台跑7小时马拉松
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
科学家发现地球“双胞胎”
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
The Lucky Me 幸运的我
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses employment via online platforms
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰