Stanislas Wawrinka of Switzerland outlasted Sam Querrey, the last U.S. hope in men's singles, in five sets to reach the quarterfinals at the US Open on Tuesday.
Wawrinka, the 25th seed, won the epic match in four hours 28 minutes scorelining 7-6 (11-9), 6-7 (5-7), 7-5, 4-6, 6-4.
Querrey, seeded 20th, trailed 3-0 in the second-set tiebreak before coming back to win the set.
The players looked to be heading for a third successive tiebreak until Wawrinka broke his opponent's serve in the final game of the set.
Stanislas Wawrinka of Switzerland celebrates his victory against Sam Querrey of the U.S. during the U.S. Open tennis tournament in New York, September 7, 2010.
Querrey battled back from a 2-1 deficit in sets, breaking the 25th-seeded Wawrinka at 3-3 in the fourth set and firing two huge serves to take it three games later.
In the final set, Wawrinka struggled to keep his strength, getting his thigh wrapped several times.
Wawrinka and Querrey stayed on serve until the final game. With Querrey serving to stay in the match, the American made several blunders, and strangely served and volleyed at 30-all for the first time all afternoon.
That move resulted in a poor shot into the net. While Querrey saved the first match point, Wawrinka chipped and charged on a weak second serve on his second chance to end the marathon.
"It was an amazing match to finish here and to beat him in five sets was crazy," the 25-year-old Wawrinka said. "I was just fighting all the time to keep aggressive with my game."
Wawrinka, 25th-seeded, will challenge Mikhail Youzhny as the 12th-seeded Russian beat Spain's Tommy Robredo 7-6, 6-2, 4-6, 6-4.
Wawrinka joins five-time U.S. Open champion Roger Federer in the last eight, making it the first time two Swiss men have reached this stage of the same Grand Slam since tennis turned professional in 1968.
Stanislas Wawrinka (L) of Switzerland shakes hands with Sam Querrey of the U.S. after winning their match during the US Open tennis tournament in New York, September 7, 2010
美国股市跌势星期二波及亚洲
国内英语资讯:China Focus: Traditional Spring Festival holiday picks up new ways of spending
体坛英语资讯:Bayern march, Bremen upset Schalke in German Bundesliga
国内英语资讯:Southwest China eases visa permits for foreign talent
体坛英语资讯:Chapecoense call for Nacional Copa Libertadores ban
微信小程序上线一周年 用户体验得到提升
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高二上学期期末联考英语试卷
博彩业大亨史蒂夫·韦恩被指性行为不当富翁辞职
Chinese English 中式英语
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
洞洞鞋还能有跟?巴黎世家这波设计很奇葩
The Misunderstanding In Culture 文化误解
国内英语资讯:Major work on worlds longest sea bridge passes evaluation
体坛英语资讯:Late equalizer costs Real Madrid two more points away to Levante
麦当推出两款巨无霸汉堡,让你一次吃个够!
国际英语资讯:Economic climate in euro area hits highest level since 2000: think tank
教育部将建立高校预防性骚扰机制
国内英语资讯:China to further reduce SOE debts
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to non-Communist parties, personages
体坛英语资讯:Banned Peru captain Guerrero to train in Argentina ahead of World Cup
国内英语资讯:China to tighten control over guns, explosives
体坛英语资讯:Serbia loses to United States in Davis Cup World Group
体坛英语资讯:Ice Climbing World Cup sets off in north China
湖北省宜昌市部分示范高中教学协作体2017-2018学年高一上学期期末联考英语试卷
拯救“懒癌晚期”:日本开卖能吃皮的香蕉 38元一根
SpaceX猎鹰重型火箭首飞成功!马斯克的特斯拉跑车上太空了
真歉意还是假客套:如何判别道歉是真心还是假意
贾老板表演震撼全美,现场却惹争议!
国际英语资讯:Erdogan vows to expand Turkish military operations in Syria to Manbij despite U.S. warnings
国内英语资讯:Two killed, over 100 injured in Taiwan earthquake