【内容简介】
男孩毛克利由狼群养大。谢利·可汗是一只受过人类伤害的老虎,它发誓要将毛克利铲除。毛克利发现森林不再是他安全的家,为了逃脱追捕,毛克利跟随严厉的导师黑豹巴希拉和自由自在的好友棕熊巴鲁,踏上了一场精彩纷呈的自我探索旅程。在这趟毕生难忘的旅程中,毛克利遇到了一些对他居心叵测的丛林生物,包括巨蟒卡奥,她用迷人的声音和眼神迷惑毛克利,还有花言巧语的猩猩路易王,他试图通过威逼利诱让毛克利交出迷幻而致命的红花火焰的秘密。
【选段台词】
Raksha: Is that Mowgli?
Mowgli: Shere Khan! Shere Khan! I'm not afraid of you! No one has to be afraid of you anymore!
Shere Khan: No... I think they're afraid of something else now. The man-cub is now a man.
Mowgli: Gray...
Shere Khan: Always a proud day... when they come of age. You can fool them, but you can't fool me. I'm the one who saw your future. I saw what you'd become. Come now, use the Red Flower. Use it on me like your father did. Show everyone what you really are!
Mowgli: I'm Mowgli of the Seeonee and this is my home!
Shere Khan: That was the stupidest thing you could've done. Now you have nothing. No claws, no fur, no teeth... And no friends.
Baloo: "This is the Law of the Jungle...
Animals: "as old and as true as the sky."
Shere Khan: What is this?
Animals: "The Wolf that keeps it may prosper... but the Wolf that breaks it will die."
Shere Khan: You fools.
Animals: "Like the creeper that girdles the tree trunk... the Law runneth over and back."
Shere Khan: Fine! Rise up, all of you! You want to put yourselves between me and the man-cub?
Animals: ...and the strength of the Wolf is the Pack."
Shere Khan: I will have you all in my teeth!
Mowgli: No!
Raksha: Wolves, attack!
Bagheera: Stay here!
Mowgli: But I wanna fight with the wolves!
Bagheera: You can't fight him like a wolf. You're not a wolf! Fight him like a man. Now, go!
Mowgli: Okay.
Bagheera: We'll hold him off.
上一篇: 看《星际迷航2》学口语:创造的力量
下一篇: 看《冰川时代》学地道口语:启航啦!