1. at heart
内心里;本质上;关心;想到;
[例句]He always has the well-being of the masses at heart.
他总是把群众的疾苦挂在心上。
2. by heart
凭记性;
[例句]Mack knew this passage by heart.
麦克会背这一段。
3. at home
在家;在国内;在家接待客人;精通;
[例句]I was at home on furlough.
我正休假在家。
4. in honor of
为了向…表示敬意;
[例句]They erected a memorial in honor of the martyrs.
他们为烈士建了纪念碑。
5. in a hurry
立刻;迅速地;急切;乐意地;
[例句]Eric left the barge in a hurry.
埃里克匆忙离开了驳船。
6. for instance
例如,比如;拿... 来说;
[例句]There are jobs more dangerous than truck driving; for instance, training lions.
有的工作比驾驶卡车更危险,例如驯狮。
7. at intervals
不时,相隔一定距离;
[例句]At intervals there were red warning lights.
红色警示灯一明一灭地闪着。
8. in the least
丝毫;一点;
[例句]I don't think you need to worry in the least.
我看你一点也不用着急。
9. at length
终于;最后;充分地;详尽地;
[例句]At length my father went into the house.
我父亲最后还是进了屋。
10. in the light of
本着;鉴于,由于,按照;比照;依;
[例句]In the light of your remarks, we rejected her offer.
鉴于你的评语,我们拒绝了她的提议。
11. in line
一致;成一直线;协调;有秩序;
[例句]I had been standing in line for three hours.
我已经排了3个小时的队。
12. in line with
本着;跟…一致,符合;
[例句]The new proposal is in line with our general line.
新建议和我们总的原则是一致的。
13. at a loss
亏本;不知所措;困惑;神思恍惚;
[例句]I was at a loss for what to do next
下一步该怎么做,我完全没谱。
14. by all means
当然可以;一定,务必;只管;百般;
[例句]Do it, by all means, but strictly on the quiet.
这件事一定要干,不过要严守秘密。
15. by means of
用,依靠;将;借助于;
[例句]The drawing is transferred onto the wood by means of carbon paper.
这幅画是通过复写纸印到木头上的。
16. by no means
决不;并不;绝不,一点也不;
[例句]I am by no means an unsociable person.
我绝对不是一个不合群的人。
17. in memory of
作为对某人的纪念;
[例句]A prayer vigil is being held in the cathedral in memory of the bishop
为了纪念这位主教,教堂里正在举行守夜祈祷。
18. at the mercy of
任…摆布,在…前毫无办法;
[例句]Ordinary people are at the mercy of faceless bureaucrats.
普通人的命运任凭那些平庸刻板的官僚们摆布。
19. by mistake
错误地;
[例句]He has been arrested by mistake.
警方误抓了他。
20. at the moment
当时;此刻,现在,目前;
[例句]I remember now. He arrived just at the moment it happened
现在我想起来了,他恰恰在事情发生的时候到了。
上一篇: 2017考研:英语高频短语(26)
下一篇: 2017考研:英语高频短语(24)
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, EU to expand opening up for mutual benefits
每日一词∣六保 ensure security in the six areas
下雨了
国际英语资讯:2 more Trump campaign staffers at Tulsa rally test positive for coronavirus
体坛英语资讯:British elite athletes can resume training under new guidance
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
第一次吃牛排
体坛英语资讯:Impressed by how China and Chinese people fight against virus, says Marbury
疫情之下,印度出现各种防疫智商税
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to extraordinary meeting of China-Arab states political parti
体坛英语资讯:Dortmund ease past rivals Schalke as Bundesliga resumes
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
国内英语资讯:WHO expert commends Chinas response to latest COVID-19 cluster
下课了
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
国内英语资讯:Joint efforts called for to uphold peace in China-India border areas
国内英语资讯:Chinas top political advisory body opens meeting on poverty alleviation
“黑巧克力”不是black chocolate!老外一般都这样说...
德国一肉联厂暴发疫情
小实验
体坛英语资讯:Feature: Cuban athletes train for Tokyo Olympic Games amid COVID-19 outbreak
母亲节快乐
国内英语资讯:Xi Focus: Xi eyes more stable, mature China-EU ties in post-pandemic era
总刷社交媒体容易相信"新冠假消息"
我想飞
该怎么办
我是春天的蒲公英
国内英语资讯:Chinese mainland reports 27 new confirmed COVID-19 cases
国际英语资讯:New York City moves into phase two of reopening