今天要讲的几个习惯用语却显然表示人们对身边那些虫子的恶感。比方说,今天要学的第一个习惯用语:fly in the ointment。Fly是苍蝇,ointment是油膏或者药膏。可想而知小小的苍蝇掉进了一缸油膏里,可不是把好好的油膏全糟蹋了吗?由此可以推想fly in the ointment这个习惯用语必定指虽小却搅了全局的东西或事情。
我们听听在下面的例子里什么是fly in the ointment,或者说什么是一次海滨之游中败兴的事儿。
例句-1:It was a real gorgeous day to go to the beach, sunny, breezy and the temperature was about 78. But the fly in the ointment was that Mike and I both cut our feet on some sharp coral.
他说:那天真是去海滨的好时光:阳光明媚、微风拂人,而气温大约七十八度。但是叫人败兴的是Mike和我的脚都被尖锐的珊瑚刮破了。
这段话里的the fly in the ointment显然指他俩被珊瑚刮破脚那回事儿。换句话说就是令人扫兴的美中不足的事情。
(编辑:赵颖茹)
下一篇: 奥运会实用英语口语200句:这个多少钱?
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
体坛英语资讯:Zhang Shuai ends Roland Garros journey, Djokovic wins five-set thriller
爱,是欣然接受你的笨拙
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
“领导人找我?打我手机” 特朗普广发私人号码为何引担忧
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
论语英译:学而不思则罔
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫